网页
资讯
视频
图片
知道
文库
贴吧
地图
采购
进入贴吧
全吧搜索
吧内搜索
搜贴
搜人
进吧
搜标签
日
一
二
三
四
五
六
签到排名:今日本吧第
个签到,
本吧因你更精彩,明天继续来努力!
本吧签到人数:0
一键签到
成为超级会员,使用一键签到
一键签到
本月漏签
0
次!
0
成为超级会员,赠送8张补签卡
如何使用?
点击日历上漏签日期,即可进行
补签
。
连续签到:
天 累计签到:
天
0
超级会员单次开通12个月以上,赠送连续签到卡3张
使用连续签到卡
03月19日
漏签
0
天
国际汉语教师协会吧
关注:
43
贴子:
137
看贴
图片
吧主推荐
游戏
0
回复贴,共
1
页
<<返回国际汉语教...吧
>0< 加载中...
外国人彻底被成语打败了
只看楼主
收藏
回复
孔子学院朱老师
核心吧友
7
该楼层疑似违规已被系统折叠
隐藏此楼
查看此楼
对一个外国人来说,理解词语原本的意思已经很难了,但是成语的意思往往会和字面意思不同,这对老外们来说可是一个巨大的难题。随便选两个很普通的成语:“七手八脚”和“毛手毛脚”。我们光看这些字脑海中会浮现大概的意思,但是老外脑海中浮现的完全是这些词原本的意思。
绝大多数老外会把七手八脚的意思理解为有七只手八只脚。而对毛手毛脚的理解就更加难以奇怪了:长满毛的手和脚。而就算把这些成语的意思告诉老外,老外也同样一脸疑惑:为什么这个词会有这样的意思呢,中文到底有几层意思?
登录百度账号
扫二维码下载贴吧客户端
下载贴吧APP
看高清直播、视频!
贴吧页面意见反馈
违规贴吧举报反馈通道
贴吧违规信息处理公示