雪盟政斗记录吧 关注:807贴子:20,024
  • 9回复贴,共1

【戏啥,不知道。】

只看楼主收藏回复



1楼2019-12-06 15:10回复
    【安西之事,百里加急直往东内而去,朝中上下如壶中沸腾的烫水,众说纷纭。】
    【朝事毕,自月华门下过,加紧着步子往礼部赶,可思绪却是绕着安西暴乱的事儿,眉头一蹙,大袖随身形而动,时而鼓时而瘪。】


    2楼2019-12-06 15:18
    回复
      【 新朝初立,安西动乱,各家言论相争,实令人心烦。】
      【 散朝后,顺位而出,眉宇紧蹙,不日将往天策赴任,边疆不稳,未知远处,恰逢人侧面而过,忙唤。】
      南宫郎中——
      【 阔步向前,少年行事利落,礼道。】听闻您要去安西抚恤百姓,晚生将往天策赴任,于此事不甚了解,还请您指点。


      来自iPhone客户端3楼2019-12-06 18:21
      收起回复
        【步履匆匆,未多注意到身侧出现了什么人。听人唤,险些有些稳不住身形,晃了神。】“哦,是...”
        【抬手摸了前额,闭眸仔细想着,才唤人。】
        “是......是萧将军。”【不多逗留,先行一步,再换人。】“边走边说。”
        【被这声唤打断了思绪,组织着零星碎语,着实费了一番功夫。】“你既要往天策赴任,朝会上的事儿你也听的明白,某这儿知道的也未必会多到哪儿去,但既然能够百里加急快报到京中相必此次暴乱所涉范围不小。你还有些什么想了解?”


        来自Android客户端4楼2019-12-06 19:54
        回复
          【 眼疾手快,虚扶一把,见他只是晃了神,悄悄收回手去,阔步跟上。】
          【 诚然道。】未立战功,不敢担您这声将军。
          【 瞧他是往礼部去,似有要紧事,也便快言快语。】
          听明白了一些,又有些不明白,安西大都护府离天策是相隔得近,但都护府那边自有戍兵,且都护府内自备兵马应该也有不少,怎么最后还要向天策军求援?
          听闻公曾往燕国、榆林,可是当地民风凶悍?


          来自iPhone客户端5楼2019-12-06 21:28
          回复


            6楼2019-12-06 22:06
            回复
              【 年少中试,满腹壮志,自然不辞战功,更勿虚掩谦卑,只颔首道。】惟愿竭力而行。
              【 听出些蹊跷,反问。】此番前往安西?我也要去?
              【 随之步伐一顿,听得阿鼻之词,微愣,道。】如今形势如此严峻了?
              【 心里一触。】阿翁一直在龙策府就任,我于天策府的事知之甚少,更勿提安西一带,只晓得近年风沙颇大,是个环境险恶的地方——
              【 观其形色匆匆,恐今日不便,便不与同行,道。】既是险要之地,不如由我护您一道去,士大夫肤柔骨脆,同行也可照应,等您从安西回来,再请教不迟。


              7楼2019-12-06 22:24
              回复
                【疑。】“怎么,不想去?”
                【说起祖辈,顺了话,几番想开口训诫都是到了嘴边又咽下。】
                “不了解就多去问问,多去碰个鼻子,你阿翁手再长,总是有限的。”
                【背手,点了头,目光打量着人。】“越是凶险的地方越能磨人性子,安西那儿风沙是大,正好能磨一磨你的细皮嫩肉。到了战场上,可不光是风沙大的事儿了,握折戟的手是一刻也不能松,眼神一刻不能移。”
                “也好,多个人解闷。”
                “能留予你准备行囊的时辰不多,抓紧回吧,此番一去归期未定。”


                8楼2019-12-06 22:36
                回复
                  【 坦然,答。】那倒不是,只是没有明令,有些疑惑罢了。
                  【 方过武试,还未上任,朝会听得云里雾里,只晓得安西一带闹得挺凶,未作多想,敛几分往常倨傲,道。】是,我疏忽了,未多想——
                  【 也还好自己多问了句,又答。】大丈夫无惧凶险苦恶,从军在外,也没甚么好带的,您定了出发的时日,回头派人告知一声就好。
                  【 不便同往礼部,辞别。】小子这就回去收拾收拾。【 说罢,劲风小跑回府。】


                  9楼2019-12-06 22:48
                  回复