间接之恋吧 关注:259贴子:1,796

全文本汉化补完(暂定版本0.98)进度更新

只看楼主收藏回复

新开一个帖子,我准备搞一下所有的和谐场景,给这个游戏来个初步的全文本汉化。预计一个月内完成


IP属地:河南来自Android客户端1楼2019-12-29 15:44回复
    本层更新阶段补丁链接


    IP属地:河南来自Android客户端2楼2019-12-29 15:45
    回复
      碧里线四个场景已经完成上传,请解压后覆盖游戏目录data/ks文件夹下同名文件食用


      IP属地:河南来自Android客户端3楼2019-12-29 15:49
      回复
        大家新年快乐,下一个是目标是樱线


        IP属地:河南来自Android客户端4楼2020-01-01 14:43
        回复
          新年快乐


          IP属地:广东来自Android客户端5楼2020-01-06 14:14
          回复
            1/10,对,我还在樱线摸鱼(逃
            弄了一个双语字幕OP,然而因为处男审核只能加上高斯模糊了,av82748827,正在折腾如何替换原OP,实在不行只能另付收藏版了(


            IP属地:河南来自Android客户端6楼2020-01-10 00:26
            回复
              大佬这个补丁kr能用吗


              IP属地:江西来自Android客户端7楼2020-01-15 07:41
              收起回复
                1/16,终于樱线搞完了,估计一个月有点悬了。我的工作都是基于最新的汉化补丁,因此同时附上了最新的补丁。请下载碧里樱双线,在游戏根目录下直接解压,覆盖所有文件食用。下一个是夏芽线,因为里沙线我还没推完……


                IP属地:河南来自Android客户端8楼2020-01-16 12:53
                回复
                  进度如何了大佬


                  IP属地:福建来自Android客户端9楼2020-01-22 22:37
                  回复
                    给大佬点个赞


                    10楼2020-01-25 20:04
                    收起回复
                      2/3:没想到竟然发生这么大的事情,现在总算有时间搞这个东西了。
                      目前进度,夏芽线完成1个场景,希望最近的进度能快点。


                      IP属地:河南来自Android客户端11楼2020-02-03 19:57
                      回复
                        大佬牛逼!!也保重身体注意休息哟!


                        12楼2020-02-09 19:11
                        回复
                          2/11:夏芽线完成,终于可以看到完工了一天了。在强调一下,老的硬盘版可能有问题,请先打上0.85版本原补丁,然后再覆盖三线补丁,最后我会应该会做一个新硬盘版。还有双语字幕OP供收藏。


                          IP属地:河南来自Android客户端13楼2020-02-11 22:40
                          回复
                            2/21:终于做完啦,没想到弄了快2个月。除了翻译了不可描述,还弄了一个OP字幕,具体情况见补丁内感言


                            IP属地:河南来自Android客户端15楼2020-02-21 16:47
                            收起回复
                              还有,字体问题也被解决,修改为微软雅黑。什么202年还在用XP,那好吧,下面是设置的一部分,右边的明朝为宋体,左边的是微软雅黑,XP用户请自行切换使用


                              IP属地:河南来自Android客户端16楼2020-02-21 16:49
                              回复