发现广州好多人粤语,里广路读“李广路”。。里广路。顾名思义就是里水到广州的路。
佛山南海里水读“女水” 里广路应该读“女广路”。
就算广东电视台里面都有不少读错。特别是女主持。譬如郑达之类倒是不会读错。
“里”字简体字合并了几个字。因为普通话同音合并。而原本"里面"的“里”跟"公里"的"里"不同字。
而粤语则是里面的“里”跟“公里”的“里”不同音。
佛山南海里水读“女水” 里广路应该读“女广路”。
就算广东电视台里面都有不少读错。特别是女主持。譬如郑达之类倒是不会读错。
“里”字简体字合并了几个字。因为普通话同音合并。而原本"里面"的“里”跟"公里"的"里"不同字。
而粤语则是里面的“里”跟“公里”的“里”不同音。