隆诺王道吧 关注:383贴子:2,258
  • 5回复贴,共1

【无授权翻译】Scenes from a memory

只看楼主收藏回复

1L BD


1楼2009-09-22 09:38回复
    Author:Sandrine
    Pairing: Jarno/Fernando
    Rating: PG-13
    Summary: There's only so many times you can say, "Can we skip this photo?"
    Disclaimer: All of the characters in this story are fictitious, and any resemblance to actual persons, living or dead, is purely coincidental. (Read: None of this ever happened. Well, I think the TV feature with the photos happened, judging from the pics, but not with the photos I mentioned, and the rest certainly didn't.) 
    只是意译,无视BUG。无授权,S大对不起了。
    此文背景是08年巴西站Antonio采访Fernando时的照片秀


    2楼2009-09-22 09:39
    回复
      Scenes from a memory
      by Sandrine Shaw
      事后,你觉得,或许你本来就不应该同意去进行一次往事的回眸,去徜徉于回忆的曲径小道。
      当Antonio向你展示另一张照片让你谈谈自己的感受时,你感到来自摄影机的聚焦压迫着你。
      当然,不管怎样他们稍后都会剪辑掉花絮,但你还是太多次地重复,“我们可以跳过这张照片吗?”
      有一张照片拍自上个赛季,那个你尤其不想谈论的赛季。
      照片中的你坐在Ron的旁边,他的手臂环过你的后颈,而你的脸上挂着配合的笑容。
      你注视着照片,感觉到他的手指贴着你的肌肤,带来似有若无的压力。
      你抬起头面对着Antonio,冷酷的眼神透露出拒绝谈论的意味,你听到自己的声音在说,“下一张。”
      接下来的这张照片并没有让你感到更加舒适,你和Lewis正在参加新闻发布会,彼此看上去阴郁而不满。
      对于这张照片,你还是没什么可说。
      “我们能不能别总是围绕着2007年,来点别的,好吗?”你问道,希望可以抹去每个人记忆中关于过去那个赛季,以及伴随着那个赛季纷至而来的一切,尽管最重要的是抹去你自己记忆中的那些纷扰片段。
      “那么,这张如何?”Antonio握住一张好几年前的照片问道。
      那时的你穿着雷诺的车服,和Jarno一起接受媒体的拍照,你们尽情嬉笑,欢乐地拥抱彼此。
      你感到一种穿透心扉的重击席卷而至,那么突如其来。你不记得这张照片拍摄的时刻,但是它激起了你回忆的涟漪:在你的第一个杆位后拥抱Jarno,在车房后面偷偷接吻,在肯尼亚渡过车队的假期,在清晨悄悄潜入对方的宾馆房间。你记得Jarno告诉你即将离开车队的是他,而不是你,但这一切对你来说毫无区别。
       
      Antonio期待地看着你,而你只是耸了耸肩,“那是美好的一年,Jarno是一个很好的队友。这很有趣。” 
      这不是谎言,然而也并非事实。你总不能这么说,“我们年轻而又愚蠢,陷入爱情的漩涡,并且以为会永远持续下去,直到我把事情搞糟了。”
      “瞧,我们可以休息一下吗?”你请求道,“我保证当我们回来时我会更加健谈,好吗?”
      你向Antonio和摄影师报以一个迅疾的歉意的微笑,然后步履踉跄地走出接待室。
      远离摄影机,远离监视,远离瞩目。你回到自己的车房,沉浸在独处时的安全感受和隐秘氛围中。
      你坐下来,双手捂着脸庞,等待着那一阵又一阵的重击自你的脑海中消失。它,的确消失了,最终。
      然而,那张照片中的情景似乎已经铭刻在心,而你终究无法彻底磨灭那段回忆。
      在你改变主意之前,你伸手拿出自己的手机,在通讯录中选择了Jarno的电话号码。
      你不知道该说些什么,但是你相信总能说点什么的……至少,你希望如此。
      你的心,跳到了嗓子眼,你的手掌如此湿热,以至于你多么担心手机会从你紧握的掌心中滑落。
      然而在另一边,Jarno接起了电话,你可以听出他声音中蕴含的笑意,于是你觉得一切终究迎刃而解。


      3楼2009-09-22 09:43
      回复
        此文END
        感谢隔壁图楼的那些年华,给我翻译的动力~


        4楼2009-09-22 10:24
        回复
          哇哦~直接给精~
          之后再看~


          5楼2009-09-22 14:34
          回复
            结局美~


            6楼2009-10-01 14:41
            回复