蒹葭汉化组虽已多年未发布汉化,但最近因为芜湖市蒹葭信息技术有限公司的三国全战DLC事件又一次被推到了风口浪尖,蒹葭汉化组的组长和芜湖市蒹葭信息技术有限公司老板确实是同一个人,但汉化组和蒹葭公司是相互独立的。很多人因为蒹葭公司的事件把目光投向了蒹葭汉化组,于是今天起,我将开始讲述一些蒹葭汉化组的往事。这是第一期,后续还会继续不定期更新。
先从时间轴说起:
2011年的双11,《上古卷轴5》正式发售。
一周后,蒹葭&轩辕汉化1.0版正式发布,从游戏发售到汉化完成,仅用时一周。
2012年1月13日,蒹葭&轩辕汉化2.0版正式发布,补全了上一版汉化未包含的路标和启动程序等内容。也是从这一版汉化开始,采用了ipad2修缮的文本,后来闹出了沸沸扬扬的“ipad2事件”
2012年8月3日,蒹葭汉化3.0版发布,加入了黎明守卫DLC内容。
2013年5月7日,蒹葭汉化7.0版发布,这是蒹葭最后一次更新上古卷轴5汉化。
从以上的时间轴,可以看出,从游戏发售,到1.0版汉化发布,仅间隔了一周,也许有人会惊讶于速度之快,这就不得不说当时国内汉化组争斗的历史。
自从天邈汉化组从游侠独立之后,游侠开始走上了机翻汉化之路(机翻汉化1.0,1.0时期的机翻汉化还是完整汉化),机翻速度固然快,但质量之差令人发指。后来更是有了界面机翻汉化(机翻汉化2.0,2.0开始,机翻汉化的第一版变为界面机翻汉化)。当然这里要提一句,机翻汉化并非游侠首创,当年是3DM以机翻的方式和游侠与左贤王汉化组抢速度。
上古卷轴5的汉化正是在这一段机翻汉化组1.0时期,而轩辕与蒹葭汉化组都没有独立技术,都是依托3DM网站的技术进行汉化的,因此不得不受制于3DM网站的速度要求。人翻要和机翻抢速度,这本来就是不靠谱的事情,所以一个汉化组无法承担这么大、这么急的任务量,于是轩辕和蒹葭一起承担上古卷轴5的汉化任务。
汉化虽然完成了,也达到了还不错的水准,但由于速度太快,且蒹葭和轩辕各自都还有大量其他项目。
于是有了ipad2这位先生的登场。此人在蒹葭&轩辕汉化1.0发布之后提出要帮助蒹葭修缮本体汉化,于是从2.0开始,蒹葭的汉化版本中包含了此人的修缮工作。但这位先生提出,他只为蒹葭修缮到这里,后续他要发布自己的版本了,之后便有了所谓的大学汉化。事件发生后,3DM论坛第一时间封禁了ipad2在3dm论坛的账号。
在最终版发布之后,蒹葭把上古卷轴5的后续修缮工作交给了中箭组,中箭组一直在辛辛苦苦修缮原版的汉化,直到后来重制版发布后,中箭组也在修缮官方中文不足的地方。
本以为这件事情就此结束了,但万没想到,多年后的一天,有一个叫汤镬的汉化组开始基于中箭组的工作重新修缮汉化,并且对蒹葭的汉化表达了严重的不满。我不清楚这是否和以下事件有关。
从长远来看,后续出现的汉化完成度与蒹葭原版的汉化相比确有提高,这是必须肯定的,但如果没有蒹葭的汉化,恐怕玩家要不知道等多少年才能玩上一个完成度相对来说还算不错的汉化了。这就是速度和质量的问题,蒹葭后来的一些项目开始了慢工出细活的精品路线,而在2011年,蒹葭大部分作品还是不得不面对3DM和游侠的双重压力,只能追求一个质量和速度的平衡点,这不得不说也是一种遗憾,但那段天天熬夜翻译文本的热血义务劳动岁月还是值得怀念的,年轻时的梦想和活力是支持汉化组前进的动力。
先从时间轴说起:
2011年的双11,《上古卷轴5》正式发售。
一周后,蒹葭&轩辕汉化1.0版正式发布,从游戏发售到汉化完成,仅用时一周。
2012年1月13日,蒹葭&轩辕汉化2.0版正式发布,补全了上一版汉化未包含的路标和启动程序等内容。也是从这一版汉化开始,采用了ipad2修缮的文本,后来闹出了沸沸扬扬的“ipad2事件”
2012年8月3日,蒹葭汉化3.0版发布,加入了黎明守卫DLC内容。
2013年5月7日,蒹葭汉化7.0版发布,这是蒹葭最后一次更新上古卷轴5汉化。
从以上的时间轴,可以看出,从游戏发售,到1.0版汉化发布,仅间隔了一周,也许有人会惊讶于速度之快,这就不得不说当时国内汉化组争斗的历史。
自从天邈汉化组从游侠独立之后,游侠开始走上了机翻汉化之路(机翻汉化1.0,1.0时期的机翻汉化还是完整汉化),机翻速度固然快,但质量之差令人发指。后来更是有了界面机翻汉化(机翻汉化2.0,2.0开始,机翻汉化的第一版变为界面机翻汉化)。当然这里要提一句,机翻汉化并非游侠首创,当年是3DM以机翻的方式和游侠与左贤王汉化组抢速度。
上古卷轴5的汉化正是在这一段机翻汉化组1.0时期,而轩辕与蒹葭汉化组都没有独立技术,都是依托3DM网站的技术进行汉化的,因此不得不受制于3DM网站的速度要求。人翻要和机翻抢速度,这本来就是不靠谱的事情,所以一个汉化组无法承担这么大、这么急的任务量,于是轩辕和蒹葭一起承担上古卷轴5的汉化任务。
汉化虽然完成了,也达到了还不错的水准,但由于速度太快,且蒹葭和轩辕各自都还有大量其他项目。
于是有了ipad2这位先生的登场。此人在蒹葭&轩辕汉化1.0发布之后提出要帮助蒹葭修缮本体汉化,于是从2.0开始,蒹葭的汉化版本中包含了此人的修缮工作。但这位先生提出,他只为蒹葭修缮到这里,后续他要发布自己的版本了,之后便有了所谓的大学汉化。事件发生后,3DM论坛第一时间封禁了ipad2在3dm论坛的账号。
在最终版发布之后,蒹葭把上古卷轴5的后续修缮工作交给了中箭组,中箭组一直在辛辛苦苦修缮原版的汉化,直到后来重制版发布后,中箭组也在修缮官方中文不足的地方。
本以为这件事情就此结束了,但万没想到,多年后的一天,有一个叫汤镬的汉化组开始基于中箭组的工作重新修缮汉化,并且对蒹葭的汉化表达了严重的不满。我不清楚这是否和以下事件有关。
从长远来看,后续出现的汉化完成度与蒹葭原版的汉化相比确有提高,这是必须肯定的,但如果没有蒹葭的汉化,恐怕玩家要不知道等多少年才能玩上一个完成度相对来说还算不错的汉化了。这就是速度和质量的问题,蒹葭后来的一些项目开始了慢工出细活的精品路线,而在2011年,蒹葭大部分作品还是不得不面对3DM和游侠的双重压力,只能追求一个质量和速度的平衡点,这不得不说也是一种遗憾,但那段天天熬夜翻译文本的热血义务劳动岁月还是值得怀念的,年轻时的梦想和活力是支持汉化组前进的动力。