Deeply
深深地
作詞作曲 RURURTIA
初めて 君の名を呼んだ夜は「初次叫你名字的那夜」
散らばる星の海辺「是在星光散布的海边」
流れて「扑闪扑闪」
うずもれて 光の波の中 鼓動感じあって「没入光波里的我悸动不已」
愛が痛みに変わっていくほどに「好似爱会变得疼痛那般」
僕ら二人の物語なら 月明かりと甘い涙「这要是我俩的故事的话 哪怕月下热泪盈眶」
水彩画のように 綺麗だよ「也如同水彩画一样 楚楚动人呀」
紡がれていく 永遠に「好想就这样和你编织下去 直到永远」
無いものねだりだね いつも僕は「我就是这样经常无理取闹的呀」
君を全部 奪いたい どの瞬間も「你的全部我都要占有 不放过哪个瞬间」
子供みたいねって 君はそっと微笑んでくれる「你说我像个孩子 轻轻对我微笑」
ああ 繋がっていたい このままで「啊啊啊 好想跟你黏在一起 就酱紫 」
壊したくない 願ってるけど「可是 明明许过愿 不想搞砸的」
抱いて 強く 抱いてしまう「要抱抱 紧紧地 忍不住就抱着你啦」
世界に置き去りでいい「就算被全世界抛弃」
水の底に揺られて 永遠に「就算永世飘摇在深渊」
秘かな 灯り火 桃園の果てに「那谜之灯火呀 就在桃花源的尽头」
この思いも この身体も 溶かしあおう「把我的思绪连同这具躯体 一同溶化吧」
紡がれて 永遠に「我要编织这美梦 直到永远」
壊したくない 願ってるけど「可是 明明许过愿 不想搞砸的」
抱いて 強く 抱いてしまう「要抱抱 紧紧地 忍不住就抱着你啦」
世界に置き去りでいい「就算被全世界抛弃」
水の底に揺られて 永遠に「就算永世飘摇在深渊」
END
深深地
作詞作曲 RURURTIA
初めて 君の名を呼んだ夜は「初次叫你名字的那夜」
散らばる星の海辺「是在星光散布的海边」
流れて「扑闪扑闪」
うずもれて 光の波の中 鼓動感じあって「没入光波里的我悸动不已」
愛が痛みに変わっていくほどに「好似爱会变得疼痛那般」
僕ら二人の物語なら 月明かりと甘い涙「这要是我俩的故事的话 哪怕月下热泪盈眶」
水彩画のように 綺麗だよ「也如同水彩画一样 楚楚动人呀」
紡がれていく 永遠に「好想就这样和你编织下去 直到永远」
無いものねだりだね いつも僕は「我就是这样经常无理取闹的呀」
君を全部 奪いたい どの瞬間も「你的全部我都要占有 不放过哪个瞬间」
子供みたいねって 君はそっと微笑んでくれる「你说我像个孩子 轻轻对我微笑」
ああ 繋がっていたい このままで「啊啊啊 好想跟你黏在一起 就酱紫 」
壊したくない 願ってるけど「可是 明明许过愿 不想搞砸的」
抱いて 強く 抱いてしまう「要抱抱 紧紧地 忍不住就抱着你啦」
世界に置き去りでいい「就算被全世界抛弃」
水の底に揺られて 永遠に「就算永世飘摇在深渊」
秘かな 灯り火 桃園の果てに「那谜之灯火呀 就在桃花源的尽头」
この思いも この身体も 溶かしあおう「把我的思绪连同这具躯体 一同溶化吧」
紡がれて 永遠に「我要编织这美梦 直到永远」
壊したくない 願ってるけど「可是 明明许过愿 不想搞砸的」
抱いて 強く 抱いてしまう「要抱抱 紧紧地 忍不住就抱着你啦」
世界に置き去りでいい「就算被全世界抛弃」
水の底に揺られて 永遠に「就算永世飘摇在深渊」
END