23原则吧 关注:133贴子:2,434
  • 9回复贴,共1

MDict词典大全(1293部MDict英汉词典)分享

只看楼主收藏回复

推荐几个英汉词典:
OLAD 8英英--2个文件
剑桥高阶英英 CALD3_v1.4--2个文件
柯林斯高阶双解--2个文件
柯林斯高阶英英 Collins COBUILD Advanced Learner's English Dictionary 3th--2个文件
朗文当代英英 LDOCE5-Asicsfree--4个文件
麦克米伦高阶英英 Macmillan English Dictionary for Advanced Learners--2个文件
牛津高阶双解 Oxford Advanced Learner's English-Chinese Dictionary 7th--2个文件
韦氏高阶英英 Webster's Advanced Learner's Dictionary--1个文件
二、文件夹“搭配和同义词词典”中共有8个词典(共10个文件)
BBI英语搭配词典--1个文件
Word Web--1个文件
词源词典 English Etymology--2个文件
柯林斯英语同义词字典,Collins Thesaurus,darkdickens--1个文件
柯林斯英语用法词典,Collins COBUILD English Usage,darkdickens--1个文件
牛津搭配语词典第2版--2个文件
普林斯顿大学WordNet 3.0--1个文件
正确运用词汇 USE THE RIGHT WORD--1个文件
三、文件夹“母语词典”中共有6个词典(共10个文件)
母_美国传统双解 AHD4-Asicsfree--2个文件
母_美国传统英英 American Heritage Dictionary 4th--2个文件
母_牛津简明英英 CODT_v3_bg--2个文件
母_韦氏大学英英 Merriam-Webster's Collegiate Dictionary 11th Edtion--2个文件
母_新牛津双解 New Oxford English-Chinese Dictionary--1个文件
母_新牛津英英 Oxford Dictionary of English 2nd--1个文件
MDict词典大全(1293部MDict英汉词典)







IP属地:广东1楼2020-05-28 21:43回复
    mdict是一个跨平台的字典软件,使用格式为mdd、mdx的字典资源。这篇文章总结了我使用各类字典的心得。相关资源请自行寻找。
    词典推荐21世纪英汉汉英双向词典
    推荐度:4星
    中文释义简洁、精准、全面,是本人非常喜爱的英汉词典之一。特别适合需要快速理解单词释义的场合。资源网上一搜就有。
    小结:源文件来自台湾,翻译自日本《研究社新英和中辞典第五版》。命名类似的《21世纪大英汉词典》是另一本完全不同的词典。最初被制作成StarDict格式,可能是哪位热心网友(Hu Zheng)提取,然后自己取名、合并而成的。
    21世纪大英汉词典
    推荐度:5星
    特色同《21世纪英汉汉英双向词典》,但收词量更大,且排版更好。不过有些词条,两个词典互有补充。个人使用经验,英汉这两本就够了。
    mdx部分推荐使用该版本:21世纪大英汉词典自用修订20150715,修正了部分内容,比如补充了缺失的through词条。
    全称Macmillan English Dictionary词典
    推荐度:3星
    个人非常喜欢的学习型字典(但并不常用)。在众多学习词典中,Macmillan对一个单词的各种变体标示的最为清楚,比如名词的单复数、动词的属格(第一人称单数、第三人称单数等)、时态(过去式、现在进行时等)、是否及物等。有些单词,其附加的音频资源很有特色。比如单词snarl,释义之一是咆哮,而字典中就真的给你附上一段老虎咆哮的音频……其他方面一般。
    似乎网上流行的只有一个版本,即Macmillan English Dictionary 2nd Edition,排版凑合,有单词的真人发音。66973个headwords。
    Vocabulary.com
    在线词典的本地版
    推荐度:如果满分是5分,我给10分
    先说明,字典本身只值4分,额外的6分是情感溢价。查阅Vocabulary,仿佛在听一个幽默风趣的人将单词的用法娓娓道来,有时甚至带点可爱的絮叨。同其他学习型字典力求精准的释义不同,这本词典的精华部分不在释义,因为那部分只是照抄WordNet,而在于每个词条下的小故事。一般的词典都是先释义后例句,这个词典是讲若干个使用场景,让你直接通过微阅读来加深理解。所以,这个词典并非完美的第一手参考,但却是不可多得的扩展资料。
    另外,本字典的例句库也是一大特色。例句力求时效性而非经典性,一般选自西方的各大主流媒体杂志,如The New Yorker、Wall Street Journal等。通过阅读这些例句,你可以近距离感受到当代人对词汇的运用。
    最后,这个字典的word family也很有用。这个栏目里,除了涵盖单词在语法上的各种变化外,还包括单词的各种派生词。以单词unpretentious为例,word family一栏如下


    IP属地:广东2楼2020-05-28 21:45
    收起回复
      没有链接啊


      IP属地:江苏来自Android客户端4楼2020-07-19 01:17
      回复
        没有链接啊?那不是瞎掰吗?


        来自Android客户端5楼2020-08-08 10:11
        回复
          sjb


          IP属地:广东6楼2020-11-01 23:21
          回复
            G


            7楼2021-03-10 09:28
            回复
              sjb


              8楼2021-03-10 09:29
              回复
                gef


                IP属地:山东9楼2021-07-27 18:29
                回复
                  楼主可否分享一下下载链接?


                  来自Android客户端10楼2022-04-28 21:51
                  回复