风与木之诗吧 关注:2,474贴子:14,630
  • 5回复贴,共1

【网盘分享漫画全集】以及对吧中成员“花衣吹笛手miss”的回话

只看楼主收藏回复

分享在最下面,其他都是我从另一贴的中拌匀过来的,对身为LZ的““花衣吹笛手miss”的回话。
——
百度云好友聊天记录:
A(花衣):【分享包】
Q(我):謝謝您
Q:请教下,我在网上看到了第十卷,从第九卷起似乎翻译就开始有些不对头,像半成品一样语句都不通顺,请问您这一版的和网上流通的是一样的吗?
Q:这真是一部非常优秀精彩的作品,我不忍心用不好的翻译去体味,到网上找资源也是想看看有没有更好的版本。
Q:啊看了一下,和网上流通的翻译是一样的,非常可惜,大概要留到我学好日语之后再享用了。
A:跟你解释一下呢,大概十年前左右,这部漫画之前的汉化都只有前八卷(记不清了),是之前的汉化组翻的,但是不知道什么原因翻一半弃坑了,一直到七年前都只有前八卷,然后在贴吧有一群爱好者用爱发电把它翻译完的,这项工作时间从从吧务开始召集人开始的,并不是什么专业的团队,然后花了两三年的时间慢慢更新出来的,至于所谓的网上流通的版本就是从贴吧拿的然后打上了盗漫网站的水印。我个人是买了原版漫画读的,七年前我并没有加入汉化组,并且我现在回忆起七八年前有一群爱好者聚集起来完成这么一件事,但我自己没有参加,满心遗憾,不过我总是心怀感激和期待地等待他们每一次的更新。所以你觉得翻译有问题大可不必跟我说,我能理解你的遗憾,不过你想分享这种心情是真的找错人了。
【在这之后楼主拉黑了我,让我无法回应她,所以我在这里回话。】
我为了避免误会,重新回看了一下,依旧没有在我的语句中看到什么指责汉化组的部分。
而且有礼有节,态度平和。
所以LZ的态度让我非常纳闷。
实际我自己也曾经翻译过一些质量不太专业的东西和同好分享,所以很能理解这种局限。
但是如果认为别人指出不足就是逾越,从而用这样糟糕的态度回应,那教养太差了吧。
它人是否没有客观评价的权利呢?
当然,我们应感激汉化者,但收益者除了千恩万谢之外,不能提出自己的,合理而且态度温和看法么?
一旦指出缺陷就要用嘲讽来攻击,是否有些心智缺陷,自我中心呢?
我对您的品质和思维异常感到非常遗憾。也无法理解这种脑回,可能我确实是找错了交谈的对象,如果能在接触前知您是这样的素质,我决不会和您搭话的。
毕竟任谁热情和它人接触交流的结果是长篇大论冷嘲热讽,心情都不会好。
您的个人缺陷我没有义务帮您解决,言尽与此吧。
实际上一句“你是不是傻X啊脑子有X吗?”就足以概括我充满荒谬感的心情。
今后怎样也随您高兴,不过如果您一直保持下去,那么被对方堵着骂一顿的情况可能还会出现,当然我只能说乐见其成。
好自为之吧。
以及您损完人就拉黑这一点非常聪明,奸猾过头,但您是否以为别人就只会闭上嘴承受呢?您想错了。
一直听说庙小妖风大池浅王八多,越是紧缩的圈子戏精越多,看来是对的。
但是跟您讲明,您有无故嘲讽无辜者的权利,我也有报复您的权利,我们是平等的。
——
如果有谁看到这里,不关心恩怨,只想要汉化的图包,那么我在下面放出全部。
百度网盘分享,不会用自己搜一下。
也希望其他小伙伴能在链接吞掉之后做个爱的传递员,自发分享百度云链接,方便所有人。
实际这些东西并不是由花衣汉化,所以其他人都可以自由交换。
况且这位楼主,照其表现看,我认为路人还是少接触为妙,省得哪下子不注意,突然就惹一身腥。
算是我积德行善攒人品了。
(此后本吧我再不上,本贴我也再不开,
实在是非常糟糕的体验,不再多待了。
随便LZ您怎么回应,我看不到,不关心。
好在本人墙头多着,快活之地浩如烟海,不缺这一个。
混圈这么久了在其他地方也遇见过SJB,但是本圈刚接触就撞上,概率这么大是不是因为圈子太小了?)
总之一句话,混圈有风险,接触需谨慎
(冷笑
-————
【分享】
/s/1uQHv28v3VHpHHMwkIWmKUQ
提取码:oc2w
提取码:oc2w


1楼2020-06-25 18:03回复
    防吞再发
    分享在最下面,其他都是我从另一贴的中拌匀过来的,对身为LZ的““花衣吹笛手miss”的隔空回话。
    ——
    百度云好友聊天记录:
    A(花衣):【分享包】
    Q(我):謝謝您
    Q:请教下,我在网上看到了第十卷,从第九卷起似乎翻译就开始有些不对头,像半成品一样语句都不通顺,请问您这一版的和网上流通的是一样的吗?
    Q:这真是一部非常优秀精彩的作品,我不忍心用不好的翻译去体味,到网上找资源也是想看看有没有更好的版本。
    Q:啊看了一下,和网上流通的翻译是一样的,非常可惜,大概要留到我学好日语之后再享用了。
    A:跟你解释一下呢,大概十年前左右,这部漫画之前的汉化都只有前八卷(记不清了),是之前的汉化组翻的,但是不知道什么原因翻一半弃坑了,一直到七年前都只有前八卷,然后在贴吧有一群爱好者用爱发电把它翻译完的,这项工作时间从从吧务开始召集人开始的,并不是什么专业的团队,然后花了两三年的时间慢慢更新出来的,至于所谓的网上流通的版本就是从贴吧拿的然后打上了盗漫网站的水印。我个人是买了原版漫画读的,七年前我并没有加入汉化组,并且我现在回忆起七八年前有一群爱好者聚集起来完成这么一件事,但我自己没有参加,满心遗憾,不过我总是心怀感激和期待地等待他们每一次的更新。所以你觉得翻译有问题大可不必跟我说,我能理解你的遗憾,不过你想分享这种心情是真的找错人了。
    【在这之后楼主拉黑了我,让我无法回应她,所以我在这里回话。】
    我为了避免误会,重新回看了一下,依旧没有在我的语句中看到什么指责汉化组的部分。
    而且有礼有节,态度平和。
    所以LZ的态度让我非常纳闷。
    实际我自己也曾经翻译过一些质量不太专业的东西和同好分享,所以很能理解这种局限。
    但是如果认为别人指出不足就是逾越,从而用这样糟糕的态度回应,那教养太差了吧。
    它人是否没有客观评价的权利呢?
    当然,我们应感激汉化者,但收益者除了千恩万谢之外,不能提出自己的,合理而且态度温和看法么?
    一旦指出缺陷就要用嘲讽来攻击,是否有些心智缺陷,自我中心呢?
    我对您的品质和思维异常感到非常遗憾。也无法理解这种脑回,可能我确实是找错了交谈的对象,如果能在接触前知您是这样的素质,我决不会和您搭话的。
    毕竟任谁热情和它人接触交流的结果是长篇大论冷嘲热讽,心情都不会好。
    您的个人缺陷我没有义务帮您解决,言尽与此吧。
    实际上一句“你是不是傻X啊脑子有X吗?”就足以概括我充满荒谬感的心情。
    今后怎样也随您高兴,不过如果您一直保持下去,那么被对方堵着骂一顿的情况可能还会出现,当然我只能说乐见其成。
    好自为之吧。
    以及您损完人就拉黑这一点非常聪明,奸猾过头,但您是否以为别人就只会闭上嘴承受呢?您想错了。
    一直听说庙小妖风大池浅王八多,越是紧缩的圈子戏精越多,看来是对的。
    但是跟您讲明,您有无故嘲讽无辜者的权利,我也有报复您的权利,我们是平等的。
    ——
    如果有谁看到这里,不关心恩怨,只想要汉化的图包,那么我在下面放出全部。
    百度网盘分享,不会用自己搜一下。
    也希望其他小伙伴能在链接吞掉之后做个爱的传递员,自发分享百度云链接,方便所有人。
    实际这些东西并不是由花衣汉化,所以其他人都可以自由交换。
    况且这位楼主,照其表现看,我认为路人还是少接触为妙,省得哪下子不注意,突然就惹一身腥。
    算是我积德行善攒人品了。
    (此后本吧我再不上,本贴我也再不开,
    实在是非常糟糕的体验,不再多待了。
    随便LZ您怎么回应,我看不到,不关心。
    好在本人墙头多着,快活之地浩如烟海,不缺这一个。
    混圈这么久了在其他地方也遇见过SJB,但是本圈刚接触就撞上,概率这么大是不是因为圈子太小了?)
    总之一句话,混圈有风险,接触需谨慎
    (冷笑
    -————
    【分享】
    /s/1uQHv28v3VHpHHMwkIWmKUQ
    提取码:oc2w
    提取码:oc2w


    2楼2020-06-25 18:03
    回复
      感谢


      IP属地:广东来自Android客户端3楼2020-07-23 00:03
      回复
        链接怎么打开呀


        来自Android客户端4楼2020-07-29 00:48
        回复
          你根本就弄错了抒发感情的对象。
          此番对话在我这个旁人看来是没什么。对于另一位,常年重复给予陌生人资源链接,逐一回复已是琐碎。如果是我,一句都不会回你,直接拉黑,人和人的喜怒哀乐从来都不能共通的。
          “人和人平等,谁都有报复的权力”,你可能觉得自己冤枉了,在我看来是你先令对方不快,那位多此一举,而你自作多情。


          IP属地:澳大利亚5楼2020-08-01 09:22
          回复
            感谢😊


            IP属地:云南来自Android客户端6楼2020-08-04 06:10
            回复