命运冠位指定吧 关注:1,878,665贴子:66,018,921

稍微百度一下有那么难么……

只看楼主收藏回复

稍微百度一下有那么难么……
点击展开,查看完整图片


IP属地:广东来自iPhone客户端1楼2020-07-21 20:20回复
    ?你想表达什么


    IP属地:浙江来自Android客户端2楼2020-07-21 20:24
    收起回复
      看不见,看不见.jpg,事实都摆眼前了你吧有些人就喜欢打滚死不认


      IP属地:广东来自Android客户端3楼2020-07-21 20:36
      收起回复
        先不说最主流经典翻译的就是这个了,吧里一群人喷的点就很奇怪。
        在足跟在脚下甚至都不是一个意思,在足表示的含义明显更诡异,仔细品味一下就明白区别。
        说美感的就更荒谬了,非得一模一样的字数才算有美感?末句/末两句加字在文学作品里不要太常见,也能营造一种拔高气势,回味悠长的格式美感。
        至于说脚下两个字听着像小学生的,敢问路在何方,路在脚下了解下?脚下这词通常都是有引申义的,遣词造句里也常用,完全不明白幼稚在哪里。


        IP属地:河南来自Android客户端5楼2020-07-21 20:40
        收起回复
          只是他们觉得不押韵而已,才不管对错呢


          IP属地:山东来自Android客户端6楼2020-07-21 21:10
          回复
            原来有前例啊,我觉得在足好就是想要个对称


            IP属地:湖北来自Android客户端7楼2020-07-21 21:12
            回复
              论一句话和三个词语的区别


              来自手机贴吧8楼2020-07-21 21:24
              回复
                不管怎么样喷啊b就对了


                IP属地:北京来自iPhone客户端9楼2020-07-21 23:08
                回复
                  我发现啥玩意都有认真的,李大爷剧情也是翻译也是,贴吧一关啥也不知道玩着多自在是怎样就当怎样,艾列什基迦勒那么多人喊艾蕾也没看谁认真硬性要求喊标准翻译,游戏图一乐就行


                  IP属地:上海来自iPhone客户端10楼2020-07-22 03:45
                  收起回复
                    喷就完事了


                    IP属地:上海来自iPhone客户端13楼2020-07-22 05:15
                    回复
                      主要还是这次活动bug太多引起了玩家的不满,加上翻译的事情至今没有回应,还有花了几百万友情就拿俩苹果打发了


                      IP属地:浙江来自Android客户端14楼2020-07-22 08:14
                      回复
                        我感觉就是没用心,当年花嫁没出的技能翻译节奏带的飞起,出来的时候好评如潮,切丝也是,这个没说他错,既然最后没错,那么不能改成555吗,这样就是感觉很突兀啊


                        IP属地:江苏来自Android客户端15楼2020-07-22 09:06
                        回复
                          又是经典的婊翻译被打脸?不过也正常,啊B嘛,喷就完事了


                          IP属地:安徽来自Android客户端16楼2020-07-22 09:36
                          回复


                            IP属地:江苏来自Android客户端17楼2020-07-22 09:47
                            回复

                              扫二维码下载贴吧客户端

                              下载贴吧APP
                              看高清直播、视频!