冰菓吧 关注:256,433贴子:4,041,110

难道这就是所谓糖吗

只看楼主收藏回复




IP属地:陕西来自Android客户端1楼2020-12-28 18:32回复
    这也只是摩耶花本人的看法吧,真实的两个人根本没有那方面的苗头。


    IP属地:湖北来自Android客户端2楼2020-12-28 18:54
    收起回复
      一个女孩子有事没事就找我,我不信她就是把我当工具人;一个懒鬼天天为了一个女生大费周章,我不信他不是馋人家身子。


      IP属地:江西来自Android客户端3楼2020-12-28 19:29
      收起回复
        这不是糖?我磕到了,好甜好甜


        IP属地:北京来自iPhone客户端4楼2020-12-29 04:09
        回复
          你为什么会在这个轻小说里找糖?


          IP属地:美国来自Android客户端5楼2020-12-29 08:48
          收起回复
            第四本结尾不是暗示得很明显了?他们是互相有好感的


            IP属地:河南来自Android客户端6楼2020-12-29 10:41
            回复
              别找了,顺其自然。


              IP属地:江苏来自Android客户端7楼2020-12-29 11:46
              回复
                起初,我也想在小说里找糖,我觉得动画组既然能悟出来作者都没发现的糖,一定是原著里有蛛丝马迹... 可是翻译打败了我,我又不会日语 感觉总有些细节的语气,不好体会。


                IP属地:江苏来自Android客户端8楼2020-12-29 11:50
                收起回复
                  糖一:折木给千反田讲故事逗她开心
                  糖二:千反田让折木再讲一遍,折木无奈的接受了
                  糖三:摩耶花在千反田面前不愿意提到折木“女朋友”的事


                  IP属地:湖北来自Android客户端9楼2020-12-29 15:04
                  收起回复
                    这样就好,否则就变成俗套的恋爱故事了


                    IP属地:安徽来自iPhone客户端10楼2020-12-29 16:44
                    收起回复


                      IP属地:浙江来自Android客户端11楼2020-12-29 16:45
                      回复


                        IP属地:陕西来自Android客户端12楼2020-12-29 23:52
                        收起回复
                          摩耶花说出了读者心思


                          来自Android客户端13楼2020-12-30 00:19
                          收起回复
                            我觉得米泽的文风本身就比较含蓄吧,怎么可能有那种直抒胸臆的moment,当然也可能是我只看过翻译版的原因?


                            IP属地:广东来自Android客户端14楼2020-12-30 08:53
                            收起回复
                              糖我还是觉得在第四卷结尾


                              IP属地:海南来自Android客户端15楼2021-01-03 07:47
                              收起回复