第八课第138-139页,Section 31,第三节:
大致的意思是Джон(John)在阿尔巴特街上闲逛,大发感慨,喜欢这个喜欢那个,一副没见过世面的样子。然后想去坐恢宏壮丽的莫斯科地铁,就随便逮住一个路人问地铁站在哪里?路人说,右边有M字样的房子就是,结果Джон把麦当劳当地铁站了。
然后问题就来了,根据本书前面的人设,Джон是来自英国或美国的英语母语的大学生。既然如此,怎么连麦当劳都不认认识?
此文反应了苏联解体以后,俄罗斯成了西方的“西洋镜”,无数没文化,没见过世面的欧美底层都能来俄罗斯学习了。