诺克斯在推理小说历史上因为提出了十诫,成功地把当时处于二流地位的这种类别小说提升到正统地位,让后来者在创作推理小说的时候有一定的规范。就凭这一点他为很多人所熟知。虽然今天回头看1928年定下的十诫,很多已经不再适用,甚至充满了偏见。但是诺克斯的功绩依然很大。其实关于诺克斯有很多很多常人不知道的故事,比如他作为英国主教的儿子,在信仰上却选择了天主教,而英国本土宗教众所周知是新教,这种离经叛道的性格也一定程度影响他后来创作推理小说的风格,我将要写的这篇书评,评论的对象就是非常独特的一部作品。再比如此人是第一个将拉丁文版《圣经》翻译成英文版的人,且充满了学术味道,不愧为牛津大学的毕业生。再比如成为教皇第一助理的诺克斯在1928年提出了推理小说创作规范的十诫,这在教会中是犯忌的,因为能制定十诫的人只有上帝。还有诺克斯被称为“福尔摩斯学之父”,他是第一个系统研究小说福尔摩斯的人,在英国研究莎士比亚有了莎学,在中国研究《红楼梦》有了红学,同样研究古典推理小说经典之作福尔摩斯的学问,可以称为福学。在《陆桥谋杀案》中有很多推理手段无疑有福尔摩斯的梗,这种熟练运用梗的能力,是建立在对研究基础之上的。同样一个读者是否能读出文本深层的互文性,直接看出他阅读量的大小。