
自《A Dictionary of Ancient Near Eastern Mythology》 ————《古代近东神话词典》 104页
虽然于《古代近东神话词典》一书中,基(KI)的词条目,用“破折号”伸引,写着苏美女神(Sunmerian goddess),但正文解释中,有这么一句话:迄今为止,还没有证据表明这是一个“真正的”神灵,有谁以该(神)名进行过祭祀。——笔者渣翻,详见图中红线。
Nin.ki seems to be an artificially constructed counterpart for the purpose of the list.————宁基似乎是”作为对应物“人为的编造“在列表中。

笔者渣翻:“KI,从来就不是真正的女神,尽管(有时候)她被拟人化为:大地。”——W. G. Lambert

自《Ancient Near Eastern Gods Enki and Ea: Diachronical Analysis of Texts and
Images from the Earliest Sources to the Neo-Sumerian Period》 作者:Peeter Espak,多年前的硕士论文。
在Peeter Espak的硕士论文中,提到H.Sauren,虽然将恩基神解释为KI的丈夫,依据是“正如它名字所示”。笔者认为,这毫无疑问是典型的“望文生义”。论文作者也给出反对意见:“这是极不可能的,没有任何一篇苏美文献描述恩基神与KI结婚,或与之有关联”。
1、如词典所言,楔形文字里,无论铭文或是文学作品,均没有发现,以KI视为神灵,并以KI作为祭祀的描述。
2、恩基(En-ki)与宁基(Nin-ki),虽然能从字面意思解释为:大地之主与大地的女主人。可没有任何文本将宁基神视为KI,或与KI同等。望文生义是万万不可取的。例如:Nin-ki-gal,伟大的大地女主人,这楔形写法是冥界女王。不能以字面意思相近,将三者混为一谈。既:基i≠宁基≠埃蕾什基伽勒。
另一个最显著例子是马尔杜克神。马尔杜克神名字的楔形写法会被理解为“太阳牛犊”,文本里该神灵与“太阳牛犊”的身份几乎不沾边。
3、没有任何一份《神表》文本,将KI单独收录其中。不过,中亚述、新亚述时期分别的《An = Anum神表》文本里均写有:An-Ki(可以嘴硬非得理解为{d}ki),书吏给的等式为:安努(姆)与安图(姆)。似乎可以理解KI=安图姆神。可费解之处在于,安努=安图姆,到头来仍是绕回去。笔者这么说,读者肯定没概念,满头问号,见图:
