战锤全面战争吧 关注:217,125贴子:9,237,406

3dm大神做的震旦的背景描述文案和人名修改,增加中国古风感

只看楼主收藏回复

1·兵种名字修改以及将领名称修改,增加中国古风感
2.行省名称以及城市名修改
朔方——原版·火药之路,河朔——原版·皇家之路,河洛——原版·皓月林,大漠——原版·次元石沙漠
荆襄——原版·天庭河源,西凉——原版·缙绅荒原。西川——原版·天离裂土,晋北——原版·铁石之路
3.势力名称修改,增加中国古风感
4.对原版那些奇奇怪怪的震旦人名进行了一些国风优化
5.配合对震旦背景的修改,对部分建筑的名称和描述进行了修改
提示:二楼放分享













IP属地:四川1楼2022-02-26 13:14回复
    分享地址:
    3dm上面的 战锤3 板块,搜名叫“综合性震旦强化和背景优化MOD分享”的帖子


    IP属地:四川2楼2022-02-26 13:15
    回复
      有些地方有点用力过猛的感觉……果然每个人的适应度都不同


      IP属地:浙江来自Android客户端5楼2022-02-26 14:24
      收起回复
        我还是选择原版吧


        IP属地:四川来自Android客户端6楼2022-02-26 14:25
        回复
          魔幻世界为啥要这么搞


          IP属地:江苏来自Android客户端7楼2022-02-26 14:36
          回复
            啊这。。。好尬


            IP属地:广东8楼2022-02-26 14:39
            回复
              并不能完全接受,有部分还是觉得可以的。


              IP属地:安徽来自Android客户端9楼2022-02-26 14:40
              回复
                还凑合 但是地图上的省名没改很为难强迫症


                IP属地:江苏来自iPhone客户端11楼2022-02-26 14:47
                回复


                  IP属地:北京来自Android客户端12楼2022-02-26 14:52
                  回复
                    我觉得翻译这次玩嗨了,震旦势力背景文案适当搞点古风没什么,但是其他派系也搞一些拗口的古风就很莫名其妙了,完全没代入感,反而更容易出戏。应该区分开来翻译,甚至震旦一些与人物对话无关的事件文本也应该正常来译,不要全面古风,玩着很出戏


                    IP属地:浙江来自iPhone客户端13楼2022-02-26 14:53
                    收起回复
                      将领名称好评,但是讲真还是玉勇好听


                      IP属地:四川来自Android客户端15楼2022-02-26 15:01
                      回复
                        还是原版适合我


                        IP属地:四川来自Android客户端16楼2022-02-26 15:02
                        回复