★音吹雪
u ta e ma i chi ru o to hu bu ki
歌え舞(ま)い散(ち)る音吹雪(おとふぶき)
tu ta e tu zu ke ma syo u
伝(つた)え続(つづ)けましょう
a ka i so ra no si ta
朱(あか)い空の下
mu su u no ko do u ga
無数(むすう)の鼓動(こどう)が
hi to tu ma ta hi to tu ki e te i tta
一つまた一つ消えて行(い)った
syu ku fu ku no a me wo hu ra si
祝福(しゅくふく)の雨を降らし
ya ku sa i no jyu so no o ko su
厄災(やくさい)の呪詛(じゅそ)の起(お)こす
syu go na ru mo no to to mo ni
守護(しゅご)なる者(もの)と共(とも)に
uta e ma i chi ru o to hu bu ki
歌え舞い散る音吹雪
mo go n no se ka i de mo
無言(むごん)の世界でも
ko ra me ku se n ka wo mi ma mo tte i ru
煌(きら)めく戦火(せんか)を見守っている
to na e hi ro ga ru o to hu bu ki
唱(とな)え広(ひろ)がる音吹雪
ya ku so ku to ki ma de ho u ko u no
約束の時まで咆哮(ほうこう)の
ka ze ni no se ka na de tu zu ke ru
風に乗せ奏(かな)で続ける
i no chi wo to si te
命を賭(と)して
to u ku ka ra ki ko e ru hi ge ki na ge ku ko e
遠くから聞こえる悲劇嘆(なげ)く声(こえ)
hi to tu ma ta hi to tu hu e te i tta
一つまた一つ増えて行った
i ya si no hi ka ri wo to mo si
癒(いや)しの光を灯(とも)し
ka wa ki no hi ka ri to ki ha na su
乾(かわ)きの光解(と)き放(はな)す
syu go na ru mo no to to mo ni
守護なる者と共に
u ta e ma i chi ru o to hu bu ki
歌え舞い散る音吹雪
i to ri ni na ro u to mo
一人になろうとも
ko ku u no ka na ta wo
虚空(こくう)の彼方(かなた)を
me za si te su su mu
目指(めざ)して進む
u ta e ma i chi ru o to hu bu ki
歌え舞い散る音吹雪
ho no u ga ki e ru ma de ke si te
炎(ほのう)が消えるまで決(け)して
to ta e sa se zu ka na de tu zu ke ru
途絶(とた)えさせず奏で続ける
a a ko no yo no ha te ma de
ああ この世(よ)の果てまで
to do ke to do ke i no chi tu zu ku ka gi ri
届け届け命続く限(かぎ)り
u ta e ma i chi ru o to hu bu ki
歌え舞い散る音吹雪
mu go n no se ka i de mo
無言(むごん)の世界でも
ki ra me ku se n ka wo mi ma mo tte i ru
煌(きら)めく戦火(せんか)を見守っている
to na e hi ro ga ru o to hu bu ki
唱(とな)え広(ひろ)がる音吹雪
ya ku so ku no to ki ma de ho u ko u no
約束の時まで咆哮(ほうこう)の
ka ze ni no se ka na de tu zu ke ru
風に乗せ奏で続ける
i no ti wo to si te
命を賭(と)して
ka na de tu zu ke ru
奏で続ける
u ta e ma i chi ru o to hu bu ki
歌え舞(ま)い散(ち)る音吹雪(おとふぶき)
tu ta e tu zu ke ma syo u
伝(つた)え続(つづ)けましょう
a ka i so ra no si ta
朱(あか)い空の下
mu su u no ko do u ga
無数(むすう)の鼓動(こどう)が
hi to tu ma ta hi to tu ki e te i tta
一つまた一つ消えて行(い)った
syu ku fu ku no a me wo hu ra si
祝福(しゅくふく)の雨を降らし
ya ku sa i no jyu so no o ko su
厄災(やくさい)の呪詛(じゅそ)の起(お)こす
syu go na ru mo no to to mo ni
守護(しゅご)なる者(もの)と共(とも)に
uta e ma i chi ru o to hu bu ki
歌え舞い散る音吹雪
mo go n no se ka i de mo
無言(むごん)の世界でも
ko ra me ku se n ka wo mi ma mo tte i ru
煌(きら)めく戦火(せんか)を見守っている
to na e hi ro ga ru o to hu bu ki
唱(とな)え広(ひろ)がる音吹雪
ya ku so ku to ki ma de ho u ko u no
約束の時まで咆哮(ほうこう)の
ka ze ni no se ka na de tu zu ke ru
風に乗せ奏(かな)で続ける
i no chi wo to si te
命を賭(と)して
to u ku ka ra ki ko e ru hi ge ki na ge ku ko e
遠くから聞こえる悲劇嘆(なげ)く声(こえ)
hi to tu ma ta hi to tu hu e te i tta
一つまた一つ増えて行った
i ya si no hi ka ri wo to mo si
癒(いや)しの光を灯(とも)し
ka wa ki no hi ka ri to ki ha na su
乾(かわ)きの光解(と)き放(はな)す
syu go na ru mo no to to mo ni
守護なる者と共に
u ta e ma i chi ru o to hu bu ki
歌え舞い散る音吹雪
i to ri ni na ro u to mo
一人になろうとも
ko ku u no ka na ta wo
虚空(こくう)の彼方(かなた)を
me za si te su su mu
目指(めざ)して進む
u ta e ma i chi ru o to hu bu ki
歌え舞い散る音吹雪
ho no u ga ki e ru ma de ke si te
炎(ほのう)が消えるまで決(け)して
to ta e sa se zu ka na de tu zu ke ru
途絶(とた)えさせず奏で続ける
a a ko no yo no ha te ma de
ああ この世(よ)の果てまで
to do ke to do ke i no chi tu zu ku ka gi ri
届け届け命続く限(かぎ)り
u ta e ma i chi ru o to hu bu ki
歌え舞い散る音吹雪
mu go n no se ka i de mo
無言(むごん)の世界でも
ki ra me ku se n ka wo mi ma mo tte i ru
煌(きら)めく戦火(せんか)を見守っている
to na e hi ro ga ru o to hu bu ki
唱(とな)え広(ひろ)がる音吹雪
ya ku so ku no to ki ma de ho u ko u no
約束の時まで咆哮(ほうこう)の
ka ze ni no se ka na de tu zu ke ru
風に乗せ奏で続ける
i no ti wo to si te
命を賭(と)して
ka na de tu zu ke ru
奏で続ける