最开始是一本曹文轩参与的读本中,翻译外国童话,保留了“ysl”,未做修改,没有考虑到受众是儿童,这个确实不对,理应接受批评。
再后来就变了味了,自媒体吃流量加上网民跟风,将事件带偏了,当然郑渊洁出来发声,早就能预料到了,毫不意外,曹文轩和郑渊洁的矛盾很多年了,郑渊洁不趁着这波节奏出来搅一棍他就不叫郑渊洁了 所谓的涉税问题,要是有实锤,曹文轩早凉了,郑渊洁业内的都拿不出证据,网民跟风属实太离谱。另一点,郑渊洁一直不满曹文轩的文章进教材,尴尬的是,曹文轩成为主编前,文章就在教材里了 草房子与青铜葵花也无任何问题,不存在不适合儿童阅读的地方
再后来就变了味了,自媒体吃流量加上网民跟风,将事件带偏了,当然郑渊洁出来发声,早就能预料到了,毫不意外,曹文轩和郑渊洁的矛盾很多年了,郑渊洁不趁着这波节奏出来搅一棍他就不叫郑渊洁了 所谓的涉税问题,要是有实锤,曹文轩早凉了,郑渊洁业内的都拿不出证据,网民跟风属实太离谱。另一点,郑渊洁一直不满曹文轩的文章进教材,尴尬的是,曹文轩成为主编前,文章就在教材里了 草房子与青铜葵花也无任何问题,不存在不适合儿童阅读的地方