高达吧 关注:607,231贴子:27,992,421
  • 4回复贴,共1

Seed和Seed Destiny的旧版有没有好一些的字幕和资源?

只看楼主收藏回复

看新版的HD前两集感觉很多镜头怪怪的,又在B站找了旧版发现是原版的4:3画面被裁切成了16:9,对比一下感觉还是旧版看着舒服。
B站的旧版字幕翻译感觉整体挺好的, 但唯独人名地名全都是用的罗马音,看的头都大了。
网上有看到过音译人名翻译的旧版,但是和现在的主流音译叫法对不上,基拉翻译成吉良,金恩翻译成杰恩,看着也很怪。
有没有翻译质量比较好,同时人名地名还不是罗马音的资源?


IP属地:浙江1楼2023-11-21 22:51回复
    人名地名也不是罗马音吧,应该是官方英语
    你这样要求的话应该去找内嵌字幕的熟肉mkv或者生肉,然后再去网上找合适的字幕,然后通过一些能选择字幕的播放器播放,这样的难度会比直接去找字幕合适的熟肉mp4容易一点


    IP属地:北京来自Android客户端3楼2023-11-22 00:56
    回复
      旧版的兼用卡和崩坏太抽象了


      IP属地:北京来自Android客户端4楼2023-11-22 03:52
      回复
        你确定要看旧版那崩坏作画?


        IP属地:广东5楼2023-11-22 07:29
        回复