双重否定=肯定
置く=そのままにして処理しない,ほうっておく
置く+ない=おかない=不会不处理,不会放置不管;不会罢休=肯定会这么做;肯定会形成这种结果。
例1:今度うそをついたら殴らないではおかないぞ!
直译:你丫的要是再撒谎,我不揍你是不会罢休的!=我肯定揍你!
例2:この作品は、読む者の胸を打たないではおかないだろう。
直译:这部作品不打动读者是不会罢休的。=这部作品肯定会打动读者吧。
置く=そのままにして処理しない,ほうっておく
置く+ない=おかない=不会不处理,不会放置不管;不会罢休=肯定会这么做;肯定会形成这种结果。
例1:今度うそをついたら殴らないではおかないぞ!
直译:你丫的要是再撒谎,我不揍你是不会罢休的!=我肯定揍你!
例2:この作品は、読む者の胸を打たないではおかないだろう。
直译:这部作品不打动读者是不会罢休的。=这部作品肯定会打动读者吧。