虚红实绿吧 关注:34,778贴子:3,155,448

某些人不要觉得字幕是和A片字幕一样天上飘下来的

只看楼主收藏回复

白字幕组现在天天被批斗也是老生常谈,现在不满的声音越来越多也是看得见。老实说我白蓝两个大组都待过,你们要说白现在速度慢随便我也挺赞同的,我也能跟着瑞平两句,这倒无话可说。
但是你三天两头拿字幕组开课说人家爱不够对不起粉丝是没有其他开课素材了吗?谁不是社畜谁没有自己的生活,因为大家没时间熬夜翻译导致工期变长,都不好意思要求组员要有多快的速度为什么你倒道德绑架起来了。还总是拿蓝白组对比。你也知道蓝现在粉丝越来越少白粉丝越来越多,每次烤档都感觉就那几个固定名字浑身都是肝,烤完了你也不在意人家烤了什么就速度快然后拿去拷打别人,真的蛮心寒的。因为没人看几乎停摆的组我也待过,靠几个人一腔热血推着全组动真的很累人。
认真的说,你觉得不行完全可以自己创组,我不是在搞你行你上的嘲讽,是切实可行的建议。当年热组和晒组怎么争起来的我不知道,但是要是成立一个“樱坂真的热”去卷不管有没有卷到对方对饭来说肯定是熟肉更快了是好事。如果你有自己的群和人脉完全可以去发展关系邀请拉帮结派,况且现在樱坂粉丝入坑真的不少,找不到一点劳动力是不可能的,b站散落非常多个人字幕up也去私信也行。反正我也干过组长的活到处求人到处欠人情的事或者是去私信up都是有过的,看你个人能力了。如果有需要甚至你拉我帮忙干活也可以,有时间我肯定答应。
但是,你什么也不想干,你也能看生肉,还要天天跳脸,大家都是同好是吃了你家大米吗?反正烤不烤对你没差,那这股劲留着开谁的课不行三天两头逮着字幕组薅呢。
标题开始针对谁说得很清楚了,其他的心里有数,对号入座与我无关。


IP属地:福建1楼2024-07-21 23:41回复
    你居然和那个抽象说道理,我建议你下次看见直接语言攻击他


    IP属地:安徽来自Android客户端2楼2024-07-21 23:44
    回复
      我不会删评论,有意见请冲我来,上面都是我自己打的话,不代表白组和蓝组和一些七七八八的组。


      IP属地:福建来自Android客户端3楼2024-07-21 23:47
      收起回复
        支持,不过楼主没必要和串子一般见识


        IP属地:云南来自iPhone客户端4楼2024-07-21 23:55
        回复
          A片为什么要看字幕呢


          IP属地:广东来自iPhone客户端6楼2024-07-22 00:06
          回复
            他只是想找存在感,无关字幕组究竟做了什么没做什么


            IP属地:上海来自iPhone客户端7楼2024-07-22 00:19
            回复
              不过为啥白组老喜欢发挂人动态,新粉不懂规矩也属正常,白白上升期这点耐心没有嘛。要是看着烦直接不搭理不就行了,反正做的进度也是字幕组自己掌握。实际情况确实是连转樱自家节目都从第二天出到第三天出到第四天出,新人日益增长的看片需求和日益下滑的出片速度不成正比。我觉得要是同为粉丝的话很容易互相理解吧,这种稍微转移注意力的方式感觉有些高傲了


              IP属地:湖北来自iPhone客户端8楼2024-07-22 00:22
              收起回复
                资瓷蛋筒老师。很喜欢长亭梅组的一句话:“催档直接拉黑”


                IP属地:中国香港来自iPhone客户端9楼2024-07-22 00:26
                收起回复
                  白那个字幕组确实不怎么干活 反正我对白比较路人粉 也就偶尔看看


                  IP属地:四川10楼2024-07-22 00:35
                  回复
                    说慢也就算了,拿别团字幕组强行绑架属实没必要


                    IP属地:上海11楼2024-07-22 00:45
                    回复
                      主要还是转樱质量没多好,不然白组也不会这么能拖


                      IP属地:天津来自iPhone客户端12楼2024-07-22 00:49
                      收起回复
                        我都不知道这种白嫖SB为什么能够理直气壮的说人家字幕组的


                        IP属地:湖北来自Android客户端13楼2024-07-22 00:56
                        回复
                          字幕组还是感谢的 不管做的慢还是快都是人家的自由 我是单纯是讨厌小仙女的说话口吻 那种姐就是女王谁也别来烦我的态度


                          IP属地:河北来自Android客户端14楼2024-07-22 00:58
                          回复
                            字幕組亂翻譯/翻錯甚至是「亂搶檔」都可以不滿,但指摘「翻得慢」「出產少」就無理了


                            IP属地:中国香港15楼2024-07-22 01:19
                            收起回复
                              以前在字幕组待的时候,团综都凑不够七八个人做,大都是翻轴 说真的偶尔凭兴趣翻译不难,但是这种定期更新的就跟上班一样累,非个人做的也没啥成就感可言,都是组长和管理的功劳


                              IP属地:广东来自Android客户端17楼2024-07-22 01:56
                              回复