英语吧 关注:1,554,733贴子:11,421,151
  • 9回复贴,共1
求助

【英语】only 98.5 to go这个怎么理解啊?

只看楼主收藏回复

如题


IP属地:山东来自Android客户端1楼2024-10-24 20:52回复
    虽然没有上下文,但估计是发生在店铺中,而该店铺定下为每一个班次的员工定下了指标,达到某一营业额就有额外奖赏。如果估计没错,片中的翻译应该没错,“还差98块5(就达到指标)”。


    IP属地:广东2楼2024-10-24 21:47
    收起回复
      to go
      1 : still remaining
      There are only three more days to go until my birthday!
      2 US, of food : sold to be taken away and eaten somewhere else
      “I'd like a hamburger.” “For here or to go?” “To go.”


      IP属地:北京3楼2024-10-24 23:15
      收起回复
        Rachel Green!
        Are you working???


        IP属地:河南4楼2024-10-25 08:19
        回复
          应该是Rachel第一次经济独立,不再啃老,又想跟家里人一起去滑雪。这里的to go跟去哪没关系,就是“还差、还剩”的意思。


          IP属地:上海来自Android客户端5楼2024-10-25 14:31
          回复
            假如语境是分数,比如说目标是 200 分,现在已经有了 101.5 分,那就可以说“Only 98.5 to go.”,意思是离目标还差 98.5 分。因为“to go”有“剩下、余下”的意思,“only”强调仅仅、只有,表明离目标的差距是 98.5。
            如果是距离等其他度量单位也可以类似地理解,比如目标距离是 200 公里,已经走了 101.5 公里,也可以说“Only 98.5 to go.”表示只剩下 98.5 公里的距离要走。


            IP属地:广东来自iPhone客户端6楼2024-10-27 22:46
            回复