日笠阳子吧 关注:10,588贴子:118,717
  • 2回复贴,共1

【迟来的翻译】11.5博文两篇

只看楼主收藏回复

CH.1
すごろく!
就在刚才!
在スティッチ的演出中我受到了很多的关照
我去观看了饰演MAKIKO的坂戸こまつなさん出演的舞台、
剧团すごろく的「蝮蛇长兵卫」!
到剧団すごろく的舞台去观赏表演
虽然是第一次,但是心情很开心!!!
25周年了啊,太厉害啦!
恭喜恭喜!
大家热爱话剧的心情
在此刻喷涌而出
我永远不会忘记大家微笑着的身影(^_^)
第二部分是客人们投掷纸带的活动
(貌似是惯例…?)
气氛真是异常热情啊!!!
结束的时候,观众们都说着这次演出让人很开心很高兴的样子离开,
我想,对于舞台的感想,这就是最棒的言语了吧。
真开心!!
这里悄悄地感谢一下
绪方さん以某个动画角色的样子
一瞬间在舞台上出现的时候!
我:“哇哦哦,小时候我见过!!!!”说着
一副激动不已的样子!!
真让人羡慕啊
一看到这么开心的舞台表演
想要自己也尝试一下的心情是演员们的常情吧。
我也想要试一试ー!o(>ω<)o
CH.2
真不错呢!!!
前些日子在スティッチ的现场
我参加了三ツ矢さん的生日庆祝会!
“接下来休息时间”的声音刚落
电灯一下子全熄灭了
蛋糕入场!
工作人员们精心准备的冰激凌蛋糕☆

想起来刚才切蛋糕的时候忘记拍照了
所以赶紧抢拍下来的就是这张照片

蛋糕真是太美味了!
三ツ矢さん让现场气氛很欢乐温馨
真是很不错的人啊(>_<)
生日快乐!
近距离观看了三ツ矢和前辈的表演后
让我感触颇深
真是幸福。
出演少儿向的作品
也是我奋斗一大目标啊!
スティッチ的这次演出、
给了我一次重新深入审视演剧的契机。
最初观看的时候心情紧张,生怕错过任何一个细节。
看到前辈们都在少儿向的舞台活跃着
而只有我还奋战在深夜节目中,心中不免会有一丝烦恼。
就像在最近レイカ给我说的那种感觉一样。
总之真是很开心呢!!
当然,我还需要更多更多的努力呢(>_<)
衷心祝愿スティッチ节目能够永远这样持续下去!
译者PS:最近忙毕业找工作的事情耽搁了,慢慢补博文,在这里抱怨一下,大学生什么的,这是艰难的一个生物啊。。。。すごろく是双六的意思,貌似是一个游戏什么的,考据党可以出动,我不太了解,其实这里我就没翻了,因为这里的剧团すごろく里的SUGOROKU估计也仅仅是一个名词而已,剧团すごるく是某声优事务所的一帮声优组成的剧团,スティッチ是一个少儿向的动画,后面生日的三ツ矢是里面一个角色的cast,里面提到的绪方san是剧团团长性质的,额。。。。。。。深夜向什么的。。。最讨厌了。。。是吧,YOKO


IP属地:四川1楼2010-11-12 18:03回复
    スティッチ是星际宝贝
    请问我能把这个翻译转到三ツ矢雄二吧吗 谢谢


    IP属地:福建3楼2010-11-19 18:33
    回复
      PS还有照片可以吗谢谢


      IP属地:福建4楼2010-11-19 18:35
      回复