子弹风暴吧 关注:1,390贴子:12,962

子弹风暴已知枪械介绍

只看楼主收藏回复

1/ 突击步枪 The PMC (Assault rifle)步枪

This weapon is a regular assault rifle, it has sights shoots fast and have a charged shot that is powerful
2/ 锁链发射器? The Flail Gun (Grenade launcher)

This weapon is a mix between a remote grenade launcher and bolas with grenades instead of balls, it's used to be attached on things and blow them up
3/ 霰弹枪 The Boneduster (Shotgun)

A quad shotgun with 4 barrels
4/ 机枪 The minigun

A minigun who appears to have infinite ammo and is used for certain sequences
5/ 弹球炮?The Bouncer (Cannon)

A gun that throws a cannon ball that can crush people or even damage people while bouncing with shock waves when the ball hit the ground, the ball can we can interact with the ball in different ways.
6/ 铆钉枪? The Driller (Stake gun)

This is the Stake Gun of the game we can impale people with. Impaled people spins with the rotation of the stake, the charged shot allow us to have a controllable stake that can be used to send people into a specific area or simply impale more people that isn't in the direction of the stake
7/ 左轮手枪 Revolver

This is the handgun of the game.
8/ 狙击枪 Sniper Rifle

I think that's it if there is others tell(这句话什么意思?好像这枪并没有)


IP属地:浙江1楼2011-01-15 19:22回复
    ..................
    真的有handgun这个单词存在么.....


    2楼2011-01-15 19:43
    回复
      回复:2楼
      看上去 有点像 中式英语的样子


      3楼2011-01-15 20:04
      回复
        回复:3楼
        = =左轮是revo什么l的,而且具体称呼的话后面也得补上pistol...
        我见过的最非主流的称呼是叫sidearm[其实感觉他们只是懒


        4楼2011-01-15 20:09
        回复
          求翻译


          5楼2011-01-15 20:22
          回复
            回复:5楼
            ....那个 Stake Gun 怎么看说明这么像奇点里头的seeker啊- -...


            6楼2011-01-15 20:44
            回复
              stake gun 是和十字弩差不多的武器


              IP属地:广东7楼2011-01-15 22:35
              回复
                木钉枪吧 大概可以翻译成这样= =|||


                IP属地:广东8楼2011-01-15 22:38
                回复
                  回复:8楼
                  painkiller里有叫stake gun的武器,发射木桩的,我没玩过也不是很清楚。又有桩又有钉的感觉,叫木钉枪感觉是好一点。铆钉枪是有实物的,看介绍和游戏里的枪支说明很不一样,得改。


                  IP属地:浙江9楼2011-01-15 22:55
                  回复
                    The Flail Gun (Grenade launcher)
                    这个怎么翻?我见有人翻译成锁链爆弹 还可以叫链球枪、连枷枪、锁链枪..


                    IP属地:浙江10楼2011-01-15 23:03
                    回复
                      回复:10楼
                      连枷枪就好了 ,其实大家都想让武器的名字与众不同一点


                      IP属地:广东11楼2011-01-15 23:11
                      回复
                        The Bouncer (Cannon)
                        这个很有意思我还没见过类似的武器。翻译我瞎编了一个弹球炮


                        IP属地:浙江12楼2011-01-15 23:27
                        回复
                          回复:7楼
                          \腋/求十字弓射出去的弩矢能跟踪的游戏


                          13楼2011-01-15 23:27
                          回复
                            回复:12楼
                            合金弹头哭了


                            14楼2011-01-15 23:27
                            回复
                              回复:13楼
                              不知道   那个解释是我在网上看到的
                              http://www.giantbomb.com/stake-gun/93-65/    


                              IP属地:广东15楼2011-01-15 23:28
                              回复