番凩
飒飒的秋风开始有些微凉,潺弱的枫叶就那样随着干涩的秋风开始起舞。
白墙,红廊,墨瓦。
和式的院子,有些大得令人感到心慌。
台阶下长长的道路一直延伸到湖水中央的舞池,中心的舞池铺满枫红色的地毯。
枫红色,秋的味道愈加的浓烈。
红叶怒放,飘落;而那飞舞着的枫叶的红仿佛是吞进了全世界的火焰般的耀眼。
只是一场无端的葬礼,而已吧。
秋,就是这么个季节。收获,美丽;又要迎来凋零,衰败。
太过于美丽,又太过于令人心酸。
舞池的那头便是宅子的主堂。
棕榈色的地板,暗花色的幕布,白色的罩灯,暗黄色的底画上中国汉唐时期仕女的屏风。
那是一种只有古远的年代才会拥有的古香,可如此的古韵只会让人觉得寂寞。
身着白红相间的巫女服,蓝发的巫女就那样静静地靠在棕木色的廊柱上。
静静地,去观望;观望着自己所能看到的这个小世界,是如何在这令人无奈的秋进行着华而不实的葬礼。
“在看什么?”少年的声音,从身后传来,语气中还是一贯的温柔。
“没有哦,什么也没有。”巫女起身,掸了掸自己白色的至膝长袜,蹬着的木屐在棕榈色的地板上轻轻的走动。
“那就好。”带着宠溺般的目光,身着蓝白色和服的少年从自己所在的地方小小的移动了几步。
‘かわいた木枯らし そよそよと'(乾冷秋风 徐徐拂过)
默默的,蓝发的女孩开始唱歌。
干净而透明,这是被誉为这世上最接近天空的声音。
‘かわいた木の叶は ひらひらと'(枯黄落叶 翩翩舞落)
少年跟着开始咏唱,将他的一只手伸向女孩。
静默的,默契的开始望向对方。
‘相见える日を 待ちながら 刻を数え歩く'(静待相逢之日 计数日月行过时间)
声音中是不属于他们这个年纪的忧愁。
‘缀る言の叶に 彩られ'(由缝缀的言语 渲染)
‘红く色めき 刹那に踊る'(艳丽鲜红 绽放的刹那起舞)
‘红叶一枚 手の平に滑り 语るは…'(一片枫叶 自手心滑落 阐述出…)
默契一般的望向回廊的尽头。
这乱世,究竟何时才能走到终点。
‘焼けた故郷に 别れを告げて'(告别 燃烧般的故乡)
少女蹬着木屐从铺着枫红色毯子的台阶上步步走下。
‘木の叶の手に引かれ 走り去る'(凭由 落叶引领驱歩远行)
眼神中是一种俯瞰苍生般的怜悯,却又悲哀。
‘未だ见ぬ未来への 不安など'(无法预见的未来 其不安)
黑发的少年尾随着少女步步走下,却在女孩身后的台阶上驻足。
少女明亮但又悲哀的声音一直没有断绝。
‘感じる暇など ありもせず'(实连感触之时 亦无)
望向包裹着这个庭院的枫树,多如雨的红叶飘零。
快步地走向前去,少年向女孩微笑地伸出了手。
拉住她的手,他们开始在通向舞池的道路上奔跑,飘落的叶子从两人的身边划过。
她在笑,只为在此刻有一双手可以紧紧的拉着自己。
少年回望,看见的是少女那双仿佛可以洞悉一切的蓝色眸子。
少女勾起的嘴角,可能是少年一生所要守护的一切。
奔跑,任由秋风带着红叶落在自己的脸上。
湖水中央的舞池,散落的红叶与这红枫色的地毯所相互结合。
放开她的手,他开始唱歌。 ‘かわいた木の叶は ひらひらと'(枯黄落叶 翩翩舞落)
我不会忘记,在那个宁静的夜晚。
如此的静谧,然而大火却席卷了我们的小镇。
‘かわいた木枯らし そよそよと'(乾冷秋风 徐徐拂过)
那天的月亮依旧是那么明亮,而大地却被鲜血染成了那般的红。
整整的一个镇子啊,只有你我存活了下来。
那,是我们的噩梦。
‘繋いだ手と手を 离さずに'(双手紧系 未曾分离)
但是,没有关系。
我会紧紧的牵着你的手。
永远都不会放开。
望着在风中起舞的她,微笑的她,快乐的她。
我会一直守护你,留在你的身边。
不会抛下你一个人的。
所以,请笑吧。
‘刻を数え 翔ける'(计数时光 飞驰)
我不知道,永远是多远,但我会一直陪伴着你的。
所以,小光,请安心吧。
TBC