歌的语速比较慢 不过我还是找了套文法正确的歌词 匆匆翻译了一下 可能没有Creo en ti啊A ciegas那样润色 不过意思达到就行 还愿各位喜欢
Te fuiste de aquí, sin pensarlo. 你从这里离去,都没有三思而行
Dijiste que no me amabas más. 还说你不再爱我了
Yo te supliqué, quédate aquí. 我哀求你留下
Yo no sé que haría sin tí, no creo soportarlo. 没有你我该如何、不知怎样承受
Te fuiste de aquí, todo ha acabado. 你从这里离去,一切终结
Y llora mi alma en soledad. 我的灵魂在孤独中哭泣
La vida me puso junto a tí 当初命运将我推向了你
Nunca pude predecir. 而我从来没法预料
Me convertiría en tu pasado. 我会沦落成为你的过去
Te fuiste de aquí, encontraste otra vida. 你从这里离去,找到了你的新生活
Te fuiste de aquí, enterraste la mía. 你从这里离去,也将我的生活埋葬
Aunque no estés, yo sigo respirando aquel amor 尽管你不在,我依旧呼吸着那份逝去的爱
Te fuiste de aquí, descubriste otros brazos. 你从这里离去,投入他人的怀抱
Borraste mis besos, me hiciste pedazos. 忘却了我的吻,让我裂成碎片
Y duele ver que le entregaste a otro el corazón. 我心痛地看到 你已经将心交给了别人
Te fuiste de aquí, todo en silencio. 你从这里离去,万物沉寂
Quedaron las huellas de nuestro amor. 留下的是只有我们爱的足迹
Sueño que te abrazo una vez más. 我梦想着能再拥抱你一次
Me despierto y ya no estás. 可当我醒来,你已不在
Me estoy ahogando en el vacío. 剩我在空虚中窒息
Te fuiste de aquí, encontraste otra vida. 你从这里离去,找到了你的新生活
Te fuiste de aquí, enterraste la mía. 你从这里离去,也将我的生活埋葬
Aunque no estés, yo sigo respirando aquel amor 尽管你不在,我依旧呼吸着那份逝去的爱
Te fuiste de aquí, descubriste otros brazos. 你从这里离去,发现了他人的拥抱
Borraste mis besos, me hiciste pedazos. 忘却了我的吻,让我裂成碎片
Y duele ver que le entregaste a otro el corazón. 我心痛地看到 你已经将心交给了别人
Y aún siento en el aire, me acaricia tu voz. 仿佛还置身空中,被你的声音爱抚
Me robaste la luna, el cielo y las estrellas. 你夺走了我的月亮、天空和星光
Te fuiste de aquí, encontraste otra vida. 你从这里离去,找到了你的新生活
Te fuiste de aquí, enterraste la mía. 你从这里离去,也将我的生活埋葬
Aunque no estés, yo sigo respirando aquel amor 尽管你不在,我依旧呼吸着那份逝去的爱
Te fuiste de aquí, descubriste otros brazos. 你从这里离去,发现了他人的拥抱
Borraste mis besos, me hiciste pedazos. 忘却了我的吻,让我裂成碎片
Y duele ver que le entregaste a otro el corazón. 我心痛地看到 你已经将心交给了别人
Le entregaste, a otro el corazón. 你已经将你的心,交给了别人