Ever on and on I continue circling
With nothing but my hate in a carousel of agony
Till slowly I forget and my heart starts vanishing
And suddenly I see that I can't break free--I'***ipping through the cracks of a dark eternity
With nothing but my pain and the paralyzing agony
To tell me who I am, who I was
Uncertainty enveloping my mind
Till I can't break free, and
Maybe it's a dream; maybe nothing else is real
But it wouldn't mean a thing if I told you how I feel
So I'm tired of all the pain, of the misery inside
And I wish that I could live feeling nothing but the night
You can tell me what to say; you can tell me where to go
But I doubt that I would care, and my heart would never know
If I make another move there'll be no more turning back
Because everything will change, and it all will fade to black
Will tomorrow ever come? Will I make it through the night?
Will there ever be a place for the broken in the light?
Am I hurting? Am I sad? Should I stay, or should I go?
I've forgotten how to tell. Did I ever even know?
Can I take another step? I've done everything I can
All the people that I see I will never understand
If I find a way to change, if I step into the light
Then I'll never be the same, and it all will fade to white
Ever on and on I continue circling
With nothing but my hate in a carousel of agony
Till slowly I forget and my heart starts vanishing
And suddenly I see that I can't break free--I'***ipping through the cracks of a dark eternity
With nothing but my pain and the paralyzing agony
To tell me who I am, who I was
Uncertainty enveloping my mind
Till I can't break free, and
Maybe it's a dream; maybe nothing else is real
But it wouldn't mean a thing if I told you how I feel
So I'm tired of all the pain, of the misery inside
And I wish that I could live feeling nothing but the night
You can tell me what to say; you can tell me where to go
But I doubt that I would care, and my heart would never know
If I make another move there'll be no more turning back
Because everything will change, and it all will fade to black
If I make another move, if I take another step
Then it all would fall apart. There'd be nothing of me left
If I'm crying in the wind, if I'm crying in the night
Will there ever be a way? Will my heart return to white?
Can you tell me who you are? Can you tell me where I am?I've forgotten how to see; I've forgotten if I can
If I opened up my eyes there'd be no more going back
'Cause I'd throw it all away, and it all would fade to black
---------------------------------------------------------------------------------
---------------
nagare teku tokino naka dedemo kida rusagahora guruguru mawatte 流(なが)れてく 时(とき)の中(なか)ででも 气(き)だるさが ほらグルグル回 (まわ)って 就算在流逝的时间中仍能发现 你瞧,只在原地打转不停 watashi kara hanare ru kokoro mo mie naiwa sou shira nai 私(わたし)から 离(はな)れる心(こころ)も 见(み)えないわ そう知(し)らない? 我那已失去的心也看不见 你能明白吗? jibun kara ugoku kotomonaku tokino sukima ni nagasa re tsuduke te 自分(じぶん)から 动(うご)く事(こと)もなく 时(とき)の隙间(すきま)に 流(なが)され续(つづ)けて 就算自己什么都不做 时光仍渐渐消逝在缝隙中 shiranaiwa mawari nokotonado watashi ha watashi soredake 知(し)らないわ 周(まわ)りの事(こと)など 私(わたし)は私(わたし)それだけ 周遭的一切我一概不知 “我就是我” 所知的仅此而已 yumemiteru nanimo mite nai kataru mo muda na jibun no kotoba 梦(ゆめ)见(み)てる? 何(なに)も见(み)てない? 语(かた)るも无驮(むだ)な 自分(じぶん)の言(こと)叶(ば)? 在梦中发现了吗? 还是什么都没发现? 发现自己如何诉说也没用的真心话? kanashi munante tsukare rudakeyo nanimo kanji zu sugo sebaiino 悲(かな)しむなんて 疲(つか)れるだけよ 何(なに)も感(かん)じず 过(す)ごせばいいの 悲伤只会使自己更累 干脆什么都别多想 如此度日就好 tomadou kotoba atae raretemo jibun no kokoro tada ueno sora 户惑(とまど)う言(こと)叶(ば)与(あた)えられても 自分(じぶん)の心(こころ) ただ上(うえ)の空(そら) 就算听到令人困惑的话语 我的心早已悬在半空 moshi watashi kara ugoku nonaraba subete kae runonara kuro nisuru もし私(わたし)から 动(うご)くのならば すべて变(か)えるのなら 黑(くろ)にする 若我试着改变这一切的话 这一切都将化为黑暗 konna jibun ni mirai haaruno konna sekai ni watashi hairuno こんな自分(じぶん)に
With nothing but my hate in a carousel of agony
Till slowly I forget and my heart starts vanishing
And suddenly I see that I can't break free--I'***ipping through the cracks of a dark eternity
With nothing but my pain and the paralyzing agony
To tell me who I am, who I was
Uncertainty enveloping my mind
Till I can't break free, and
Maybe it's a dream; maybe nothing else is real
But it wouldn't mean a thing if I told you how I feel
So I'm tired of all the pain, of the misery inside
And I wish that I could live feeling nothing but the night
You can tell me what to say; you can tell me where to go
But I doubt that I would care, and my heart would never know
If I make another move there'll be no more turning back
Because everything will change, and it all will fade to black
Will tomorrow ever come? Will I make it through the night?
Will there ever be a place for the broken in the light?
Am I hurting? Am I sad? Should I stay, or should I go?
I've forgotten how to tell. Did I ever even know?
Can I take another step? I've done everything I can
All the people that I see I will never understand
If I find a way to change, if I step into the light
Then I'll never be the same, and it all will fade to white
Ever on and on I continue circling
With nothing but my hate in a carousel of agony
Till slowly I forget and my heart starts vanishing
And suddenly I see that I can't break free--I'***ipping through the cracks of a dark eternity
With nothing but my pain and the paralyzing agony
To tell me who I am, who I was
Uncertainty enveloping my mind
Till I can't break free, and
Maybe it's a dream; maybe nothing else is real
But it wouldn't mean a thing if I told you how I feel
So I'm tired of all the pain, of the misery inside
And I wish that I could live feeling nothing but the night
You can tell me what to say; you can tell me where to go
But I doubt that I would care, and my heart would never know
If I make another move there'll be no more turning back
Because everything will change, and it all will fade to black
If I make another move, if I take another step
Then it all would fall apart. There'd be nothing of me left
If I'm crying in the wind, if I'm crying in the night
Will there ever be a way? Will my heart return to white?
Can you tell me who you are? Can you tell me where I am?I've forgotten how to see; I've forgotten if I can
If I opened up my eyes there'd be no more going back
'Cause I'd throw it all away, and it all would fade to black
---------------------------------------------------------------------------------
---------------
nagare teku tokino naka dedemo kida rusagahora guruguru mawatte 流(なが)れてく 时(とき)の中(なか)ででも 气(き)だるさが ほらグルグル回 (まわ)って 就算在流逝的时间中仍能发现 你瞧,只在原地打转不停 watashi kara hanare ru kokoro mo mie naiwa sou shira nai 私(わたし)から 离(はな)れる心(こころ)も 见(み)えないわ そう知(し)らない? 我那已失去的心也看不见 你能明白吗? jibun kara ugoku kotomonaku tokino sukima ni nagasa re tsuduke te 自分(じぶん)から 动(うご)く事(こと)もなく 时(とき)の隙间(すきま)に 流(なが)され续(つづ)けて 就算自己什么都不做 时光仍渐渐消逝在缝隙中 shiranaiwa mawari nokotonado watashi ha watashi soredake 知(し)らないわ 周(まわ)りの事(こと)など 私(わたし)は私(わたし)それだけ 周遭的一切我一概不知 “我就是我” 所知的仅此而已 yumemiteru nanimo mite nai kataru mo muda na jibun no kotoba 梦(ゆめ)见(み)てる? 何(なに)も见(み)てない? 语(かた)るも无驮(むだ)な 自分(じぶん)の言(こと)叶(ば)? 在梦中发现了吗? 还是什么都没发现? 发现自己如何诉说也没用的真心话? kanashi munante tsukare rudakeyo nanimo kanji zu sugo sebaiino 悲(かな)しむなんて 疲(つか)れるだけよ 何(なに)も感(かん)じず 过(す)ごせばいいの 悲伤只会使自己更累 干脆什么都别多想 如此度日就好 tomadou kotoba atae raretemo jibun no kokoro tada ueno sora 户惑(とまど)う言(こと)叶(ば)与(あた)えられても 自分(じぶん)の心(こころ) ただ上(うえ)の空(そら) 就算听到令人困惑的话语 我的心早已悬在半空 moshi watashi kara ugoku nonaraba subete kae runonara kuro nisuru もし私(わたし)から 动(うご)くのならば すべて变(か)えるのなら 黑(くろ)にする 若我试着改变这一切的话 这一切都将化为黑暗 konna jibun ni mirai haaruno konna sekai ni watashi hairuno こんな自分(じぶん)に