エウテルペ(第1集开头曲,第1—2,4—5,8,10,13,18,21集插曲)——EGOIST
咲(さ)いた野(の)の花(はな)よ(盛开在原野的花啊)
あぁ どうか 教(おし)えておくれ( 啊 请你告诉我)
人(ひと)は何故(なぜ) 伤(きず)つけ合(あ)って 争(あらそ)うのでしょう(人们为什么 要互相伤害 争斗不休呢 )
凛(りん)と 咲(さ)く花(はな)よ(凛然绽放的花啊)
そこから何(なに)が见(み)える(你能看到什么呢)
人(ひと)は何故(なぜ)许(ゆる)しあうこと できないのでしょう(人们为什么不能互相谅解呢)
雨(あめ)が过(す)ぎて夏(なつ)は青(あお)を移(うつ)した(雨过天晴 夏日转青)
一(ひと)つになって(融为一体)
小(ちい)さく揺(ゆ)れたわたしの前(まえ)で(在轻轻摇曳的我面前)
何(なに)も言(い)わずに(一言不发)
枯(か)れてゆく友(とも)に(枯萎而去的同伴)
お前(まえ)は何(なに)を思(おも)う(你想到了什么呢)
言叶(ことば)を持(も)たぬその叶(は)でなんと(那没有言语的叶)
爱(あい)を伝(つた)える(也能传达爱)
あぁ 夏(なつ)の日(ひ)は翳 (かげ)て(夏日转阴)
风(かぜ)が靡(なび)いた(微风轻舞)
二(ふた)つ重(かさ)なって(二者交汇之时)
生(い)きた证(あかし)を わたしが歌(うた)おう(我愿高歌 为生命作证)
名(な)の无(な)き者(もの)の ため(祭奠无名的亡灵)
咲(さ)いた野(の)の花(はな)よ(盛开在原野的花啊)
あぁ どうか 教(おし)えておくれ( 啊 请你告诉我)
人(ひと)は何故(なぜ) 伤(きず)つけ合(あ)って 争(あらそ)うのでしょう(人们为什么 要互相伤害 争斗不休呢 )
凛(りん)と 咲(さ)く花(はな)よ(凛然绽放的花啊)
そこから何(なに)が见(み)える(你能看到什么呢)
人(ひと)は何故(なぜ)许(ゆる)しあうこと できないのでしょう(人们为什么不能互相谅解呢)
雨(あめ)が过(す)ぎて夏(なつ)は青(あお)を移(うつ)した(雨过天晴 夏日转青)
一(ひと)つになって(融为一体)
小(ちい)さく揺(ゆ)れたわたしの前(まえ)で(在轻轻摇曳的我面前)
何(なに)も言(い)わずに(一言不发)
枯(か)れてゆく友(とも)に(枯萎而去的同伴)
お前(まえ)は何(なに)を思(おも)う(你想到了什么呢)
言叶(ことば)を持(も)たぬその叶(は)でなんと(那没有言语的叶)
爱(あい)を伝(つた)える(也能传达爱)
あぁ 夏(なつ)の日(ひ)は翳 (かげ)て(夏日转阴)
风(かぜ)が靡(なび)いた(微风轻舞)
二(ふた)つ重(かさ)なって(二者交汇之时)
生(い)きた证(あかし)を わたしが歌(うた)おう(我愿高歌 为生命作证)
名(な)の无(な)き者(もの)の ため(祭奠无名的亡灵)