胜者为翰吧 关注:1贴子:390
  • 14回复贴,共1


IP属地:广东来自iPhone客户端1楼2015-06-10 17:01回复
    充满鲜花的世界到底在哪里
    如果它真的存在那么我一定会去


    IP属地:广东来自iPhone客户端2楼2015-06-10 17:20
    回复
      我想在那里最高的山峰矗立
      不在乎它是不是悬崖峭壁
      用力活着用力爱哪怕肝脑涂地


      IP属地:广东来自iPhone客户端3楼2015-06-10 21:56
      回复
        不求任何人满意只要对得起自己


        IP属地:广东来自iPhone客户端4楼2015-06-10 21:57
        回复
          关于理想我从来没选择放弃
          即使在灰头土脸的日子里


          IP属地:广东来自iPhone客户端5楼2015-06-10 22:04
          回复
            也许我没有天分
            但我有梦的天真
            我将会去证明用我的一生


            IP属地:广东来自iPhone客户端6楼2015-06-10 22:12
            回复
              迎着冷眼和嘲笑
              生命的广阔不历经磨难怎能感到


              IP属地:广东来自iPhone客户端8楼2015-06-10 22:34
              回复
                命运它无法让我们跪地求饶
                就算鲜血洒满了怀抱
                继续跑


                IP属地:广东来自iPhone客户端9楼2015-06-10 22:51
                回复
                  带着赤子的骄傲
                  生命的闪耀不坚持到底怎能看到
                  与其苟延残喘不如纵情燃烧吧


                  IP属地:广东来自iPhone客户端10楼2015-06-10 23:01
                  回复
                    有一天会再发芽
                    未来迷人绚烂总在向我召唤
                    哪怕只有痛苦作伴也要勇往直前


                    IP属地:广东来自iPhone客户端11楼2015-06-10 23:10
                    回复
                      我想在那里最蓝的大海扬帆
                      绝不管自己能不能回还


                      IP属地:广东来自iPhone客户端12楼2015-06-11 15:43
                      回复
                        失败后郁郁寡欢
                        那是懦夫的表现


                        IP属地:广东来自iPhone客户端13楼2015-06-11 16:05
                        回复
                          只要一息尚存请握紧双拳


                          IP属地:广东来自iPhone客户端14楼2015-06-11 16:09
                          回复
                            在天色破晓之前
                            我们要更加勇敢
                            等待日出时最耀眼的瞬间
                            为了心中的美好
                            不妥协直到变老


                            IP属地:广东来自iPhone客户端15楼2015-06-11 23:57
                            回复
                              你好 20岁的你


                              IP属地:广东来自Android客户端16楼2020-05-24 04:53
                              回复