缇神吧 关注:496贴子:8,820
  • 13回复贴,共1

【缇神╋七夕】A Distance There Is

取消只看楼主收藏回复

1L更年期的度大妈。


1楼2009-08-23 15:19回复
    听说七夕要到了…
    灵感来自Theatre of tragedy
    昨晚在Liv姐虚无飘渺的声音里受到启示……
    然后好不容易弄懂了那些乱七八糟的古英语
    短篇、不是很SAD的SE。
    有的台词用了原歌词,雷中英混合的不要误踩雷区哦~
    接下来就是文了。


    2楼2009-08-23 15:24
    回复
      A Distance There Is
      Part 1
        “Come in out of the rain.”他这么说,但却没有挪开脚步。你看着他的笑容,根本没有谴责的意味。屋内的热气溢出来,暖色调的灯光照亮他的脸。
        “Yes.FATHER”无论任务完成的质量是好是坏,他总是笑着。你已经被他的笑容困住了,你这么想。你在如针细雨之中微微发抖,也不知道是淋了多久的雨才走回这间小屋。听着屋顶滴滴答答的雨声,你想,还有谁在呢。
        为什么你站在这里,却感觉不到你是存在的、存在于我的生命里。
        你进了屋,屋里是暖洋洋的,你走过的地板留下湿漉漉的水迹。他在忙着准备什么。你看着他的背影,又听见外面的雷声在很远的地方传来。
        “Vintage.”他手里有两杯金黄色的澄澈,大概是龙舌兰什么的,你也不懂得。你只是知道,他会在什么时候喝。
        “I will not drink your vintage wine.”my dear.你在心里补充了一个称谓。
        他抿了一口,杯子里的液体闪着莫名的光彩,“Okay. Then go upstairs.”
        “Yes.Tyki.”你这么说,看到他的脸色微微一变。你一边上楼一边想,这天气和住进这房子的天气是一样的。
      


      3楼2009-08-23 15:26
      回复
        Part 2
          隔壁牢房住进来一个新人,他的名字叫Tyki Mikk,哈哈,这名字怎么贵族味挺重的。
          你看到他走的时候都是带着微笑。到你面前的时候,稍微转过来看了一下,好像是在对你笑,又好像不完全是。
          你不准备搭理他,于是倒在冰冷的硬地板上。你的隔壁牢房关的都是将死之人。
          “Hey,hey.”你在鼻子里轻轻哼了一声当作回应,眼皮抬也不抬。
          “Waao.You are such a young man.I guess you are…less than 16”那人声音散漫,稍微让你有些生气。你眼神凌厉地瞪了瞪他,意外发现他的眼睛竟然是通透的金色。
          “I betrayed my country.HAHA.”
          你不想和他说话。他最后说了他的名字,你却意外地记住了,之后他也没有打扰你。
          但几天的和平之后,许久没有工作的警报竟然响了起来。所有的门都被打开,犯人们一拥而出,有人顺利地出逃,有人被踩死在逃脱的路上,有人连跑的力气都没有。
          你扭头看看那个男人,他一脸淡然的微笑,没有重获新生的激动。
          切,这人难道……
          外面传来了枪声,大概是狱警。但是你估算错了。所谓的狱警跑到Tyki面前,深深地鞠躬,把枪双手献给他。
          他摆摆手,看着你犀利的黑眸,留下一句“Run”,大摇大摆地离开了。
          你像是中了巫蛊一样,昏昏沉沉地走向阳光的入口,真正的狱警都躺倒在门边,你用手沾了沾地上的血,然后像他所说的,义无反顾地跑了出去。
          But 'run' thou sayest; I run -
        【TBC】
        妈妈大人喊了- -


        5楼2009-08-23 15:31
        回复
          度娘把空间里的都没收了......
          what can i do..(无助四望)


          14楼2009-08-24 15:00
          回复
            -v- 谢谢小轩。
            = = 我太邪恶了(面壁)


            21楼2009-08-24 20:30
            回复
              普利斯够昂?……
              明天就把坑填平把优君XX了吧啊啊啊(掀桌)


              24楼2009-08-24 20:44
              回复
                please go on 么?(顿悟)


                25楼2009-08-24 20:44
                回复
                  这文杯具了。我在担心一个问题…万一有CJ的孩子进来了咋办。


                  27楼2009-08-24 21:08
                  回复
                    Final
                         欢愉之后他还是像往常一样熟睡,没有拥抱。你的失眠症很重,这次更是彻夜未眠。你很清楚这是最后一晚。
                         And there and then I behold that a time will come when I again dead will be.
                         “Leave without delay.”五点钟的天微微发白,你透过小小的天窗看到。可是你看不清他的表情。
                         “Yes Father.”你撑着酸痛的腰站起,把地上散乱的衣服捡起,穿上。
                         你心里在想,我已经丧失了所有,我的身我的心都被你夺走,我该如何跑?但只要是你让我做的,我都会去做。曾经我跑向了你,现在要头也不回地向反方向跑去。
                         “Wait, take this,you’ll forget all.”他扔给你剩下半瓶的药。
                         “Yes. Father.”除了他给你的药,你什么也没有带,反正没有什么属于你。
                         “...Tyki.”男人的声调没有任何改变。
                         “Goodbye.Tyki.”你重重念出这个名字,也是最后一次了。
                         男人在被窝里一动不动。
                         你走的时候在小屋门前逗留了一下,盛了满手的雨水,也许混着眼泪。抬起眼,天空布满阴影,沉沉地向你的心上倾颓。你机械地跑向了遥远的天边,太阳还被囚在地平线之下,你和无助的晨融为一体。
                         被泪水浸湿的天鹅绒窗帘悬于你之上,你意识模糊,手上紧握棕色的空药瓶。意识逐渐被抽离,教堂的彩色玻璃透出诡异的光。隐隐约约听到飘渺的女声。
                         All the beautiful moments sharéd, deliberately push'd aside –
                         所有的记忆都会被抹净,其实记忆么,也只有Tyki。
                         你闭上了眼,也不知道会不会醒来。
                         ...A distance there is.
                    end.
                    *****
                    


                    31楼2009-08-25 11:09
                    回复
                      诡异的歌词,有兴趣看一看翻译一下吧。结果不计,过程还是美妙的-v-挑了一个比较靠谱的版本。
                      于是我很不争气地被自己搞出来结局虐到了= =我虐点很低。
                      A Distance There Is
                      Come in out of the rain thou sayest - but thou ne'er step'st aside;
                      And I am trapp'd -
                      A distance there is...
                      None, save me and the bodkin - pitter-patter on the roof:
                      Behold! - 'tis not the rain; thence me it has to be -
                      I will not drink thy vintage wine, my dear;
                      Thou hast heed'd that I am of innocence, yet thou let'st thy lass into peril -
                      Thou let'st me be parchéd;
                      My heart is of frailthy/frailty, my pale skin is huéd damask.
                      When thou thy tears hast hidden, "Come back!", thou sayest -
                      There I soon am to be - but how am I to run when my bones, my heart ,
                      Thou hast me bereaft/bereft -
                      But run thou sayest; I run -
                      And there and then I behold that a time will come when I again dead will be.
                      Thou tell'st me to leave without delay -
                      I leave with my bodkin and my tears in my hands;
                      Lo! - the shadows, the sky descending;  
                      So by a dint of smite I gait ere I run and melt together with dusk.
                      In my mind in which is this event,
                      But it seems as if naught/nothing? is to change anyway?!
                      After all these years thou left'st me down in the emotional depths -
                      The sombre soakéd velvet-drape is hung upon me
                      Turning my feelings away from our so ignorant world
                      All the beautiful moments sharéd, deliberately push'd aside -
                      ...a distance there is  
                      


                      32楼2009-08-25 11:13
                      回复
                        嚯嚯嚯留白万岁-v-语文老师讲了几节课的留白= =


                        36楼2009-08-25 19:07
                        回复
                          幻酱看出来你混乱了……
                          根流君我们貌似是同龄人耶(握)
                          女儿你半夜摸上来看H我很感动,还是说夜深人静你才有机会呢?TT可怜的孩子。


                          41楼2009-08-26 11:31
                          回复
                            翻译机的作品么……
                            = =我还是把它翻译出来吧,虽说不是很优美但是意思是通的。
                            我刚刚做了一件灰常RP的事情而且是用马甲做的。(掩面
                            A Distance There Is
                            Come in out of the rain thou sayest - but thou ne'er step'st aside;
                            从雨里进来吧,你说- 但你并未移开脚步
                            And I am trapp'd - A distance there is...
                            我被困住了- 困在你我遥远的距离中
                            None, save me and the bodkin - pitter-patter on the roof:
                            除了我和房顶滴答作响的如针细雨,就没有别人
                            Behold! - 'tis not the rain; thence me it has to be -
                            看!- 那不是雨;那么就一定是我了(意义不明
                            I will not drink thy vintage wine, my dear;
                            我不会喝下你的陈年美酒,亲爱的
                            Thou hast heed'd that I am of innocence, yet thou let'st thy lass into peril -
                            你已经注意到我是纯真无罪的,但仍把你的爱人暴露于危险之中
                            Thou let'st me be parchéd;
                            你让我变得干枯易碎。
                            My heart is of frailthy, my pale skin is huéd damask.
                            我的心奄奄一息,苍白的肌肤染上了淡淡红晕
                            When thou thy tears hast hidden, "Come back!", thou sayest -
                            当你掩饰了你的眼泪,你说“回来!”
                            There I soon am to be - but how am I to run when my bones, my heart ,
                            Thou hast me bereaft -
                            我马上就会在你眼前- 但我该如何跑呢?当我的身心都被你夺去
                            But run thou sayest; I run -
                            但是你说跑吧;我就会这么做
                            And there and then I behold that a time will come when I again dead will be.
                            此时此刻我意识到,我的将死之时又将到来
                            Thou tell'st me to leave without delay -
                            (当)你告诉我不要犹疑地离去
                            I leave with my bodkin and my tears in my hands;
                            我走的时候双手装满了雨水和泪水
                            Lo! - the shadows, the sky descending;
                            看啊!布满阴影的天空倾颓  
                            So by a dint of smite I gait ere I run and melt together with dusk.
                            在我离开之前重击使我步履蹒跚,但我还是奔向夜色,和夜色融为一体
                            In my mind in which is this event,
                            这些情景反复在我脑海重现
                            But it seems as if naught is to change anyway?!
                            但似乎一切不会有所改变
                            After all these years thou left'st me down in the emotional depths -
                            毕竟这些年来你让我深陷在情感深渊
                            The sombre soakéd velvet-drape is hung upon me
                            被忧郁浸湿的天鹅绒窗帘悬于我上方
                            Turning my feelings away from our so ignorant world
                            将我的思绪抽离我们愚昧的尘世
                            All the beautiful moments sharéd, deliberately push'd aside -
                            所以共享的美丽时刻,被故意遗弃、
                            ...a distance there is  
                            我们之间,遥远的距离
                            押运美化什么的我不会。= =
                            整片文其实就是顺着歌词来的……
                            


                            43楼2009-08-27 14:35
                            回复