“喂。”亚瑟把人带到了一家下午茶馆,点了一大堆各式各样司康饼,“你是美国人?为什么来伦敦,还不带钱?”
“你怎么知道我是美国人?我的美音很明显吗?我都已经尽力在模仿伦敦腔了....”那美国人非常不见外,叉起一块司康饼就塞进嘴里,含混不清地说:“唔, 我只是个穷小说家,偶然中了张彩票——奖品就是前往伦敦的邮轮船票!于是我就过来采风了!”
亚瑟感到无语。因为中了彩票就直接过来了?连钱也不带。
“你是不是......"
那美国人似乎是饿坏了,狼吞虎咽地吃掉了一大盘司康,完全忽视了亚瑟的吐槽。
“对了,我叫阿尔弗雷德,阿尔弗雷德·F·琼斯,你叫什么?”等他把所有盘子清空,又喝掉了一大杯咖啡,并且用一张叠成花的纸巾把嘴角擦干净以后,那美国人终于慢悠悠地抬起头,对上了英国人绿色的眸子。
亚瑟措不及防地撞进了那篇蓝色的汪洋,顷刻间仿佛沉入了碧波荡漾的深海,整个人像是当机似的愣在原地,已经想好的万字吐槽中途夭折,一个字也没说出来。
这个人的眼睛怎么这么好看......太犯规了!
“咳。我叫亚瑟,亚瑟·柯克兰。”然而英国老绅士迅速调整好了自己的状态,若无其事地接上了阿尔弗雷德的问话。
“很高兴认识——抱歉....."阿尔弗雷德似乎是想到了什么,抓了抓自己的脑袋,不知道从哪里掏出一根简陋的钢笔。
亚瑟看着阿尔弗雷德把被自己捏成一团的餐巾纸摊平,钢笔在上面写写画画,勉强能辨认出是几个英文单词。
阿尔弗雷德偏了偏头,把餐巾纸翻了过来,用很工整的字迹开始写一首小诗。
“一点突如其来的灵感。”那美国人笑着说,修长白皙的手指上沾了一点墨水:“我是一个,喜欢诗歌的小说家。”
亚瑟凑过去,跟着美国人写字的节奏慢慢地把诗念了出来。
“.....南风知我意,吹梦到西洲?这不是英文吧。”
“是的,这是中文。是一句很经典的中国诗歌,意思是‘南风若知道我的情意,请把我的梦吹到西洲’,我在这里只是一个引用。”
我很喜欢东方的诗。阿尔弗雷德说。
亚瑟虽然不了解文学,但能看出来那张餐巾纸上东西方诗歌的完美融合。
还有,那个美国人的才华。