finalfantasy吧 关注:58贴子:369
  • 0回复贴,共1

大陆译名,最终幻想,与港台译名,太空战士,哪个诠释原名比较…

取消只看楼主收藏回复

哪个诠释原来的名字表达,比较好?
大陆翻译的好还是港台翻译的好?
最终幻想是英语直接翻译的,有种悲壮的感觉,配合游戏的气势般的交响乐,宏大的故事剧情,比较合适吧。
港台为什么要翻译生太空战士呢,奇怪,难道一定要把公司的前代作品延续下来么,这部本身可以作为独立的,有代表性的游戏的。


1楼2012-08-26 20:21回复