其中的阿蘇堤安(アスティアン),跟男主的姓一模一樣但並沒有做太多的著墨
嘛 反正不重要 大部分的看官應該都覺得管他去的 甚至都忘了
(要不是我自己在翻 不然我肯定也不記得主角姓啥
另外這次才注意到 文庫的對話排版跟小說家上的不一樣
文庫是
XXXXXXXXXX
「XXXXX」
「XXXXX」
XXXXXXXXXX
而小說家是
XXXXXXXXXX
「XXXXX」
「XXXXX」
XXXXXXXXXX
總之
文庫是無論對話還是敘述 都是固定的行間。
小說家上 對話之間則會黏一起
之後我都會改成文庫的方式
有啥問題都歡迎提出
嘛 反正不重要 大部分的看官應該都覺得管他去的 甚至都忘了

(要不是我自己在翻 不然我肯定也不記得主角姓啥

另外這次才注意到 文庫的對話排版跟小說家上的不一樣
文庫是
XXXXXXXXXX
「XXXXX」
「XXXXX」
XXXXXXXXXX
而小說家是
XXXXXXXXXX
「XXXXX」
「XXXXX」
XXXXXXXXXX
總之
文庫是無論對話還是敘述 都是固定的行間。
小說家上 對話之間則會黏一起
之後我都會改成文庫的方式

有啥問題都歡迎提出