スピネル 尖晶石
揺さぶられるように 激しい雨に打たれ
しがみついてた梦は 儚く锖び付いた青い幻
震えるほど きれいに君は笑った
捩じれた 最后の夜に
押さえきれずに 壊れてしまうよ
记忆は苦しみに変わる
途切れた歌 続きを教えて
君の声しか いらない
降り止まない雨 重たい风が念る
剥がれ落ちてしまった翼は 朽ち果てた黒い花びら
千切れるほど 冷たい床に座って
刺さった 棘を抚でる
腐りきれずに彷徨う未来なら
伤口はこのままでいい
溢れ出した 痛みを集めて
赤い涙で饰ろう
押さえきれずに壊れてしまうよ
记忆は苦しみに変わる
途切れた歌 続きを教えて
君の声しか いらない
腐りきれずに彷徨う未来なら
伤口はこのままでいい
溢れ出した 痛みを集めて
赤い涙で饰ろう
押さえきれずに 壊れてしまうよ
记忆は苦しみに変わる
途切れた歌 続きを教えて
君の声しか いらない
中文歌词:
如同被动摇一般 被暴雨侵袭
紧抱的梦想 锈迹斑斑的蓝色梦幻
被你美丽的笑容所震撼
扭曲的最后的夜
不要给自己压力 会崩溃的
记忆变成了痛苦
教我继续唱那中断的歌曲
只要你的声音
下个不停的雨 伴随著风声的吟唱
剥落的羽翼 枯萎的黑色花瓣
如同破碎了一般 坐在冰冷的地板上
抚摸刺痛你的荆棘
不再腐烂的彷徨的未来
不要管那些伤口
把那些溢出的伤痛聚集起来
用红色的眼泪来装饰
不要给自己压力 会崩溃的
记忆变成了痛苦
教我继续唱那中断的歌曲
只要你的声音
不再腐烂的彷徨的未来
不要管那些伤口
把那些溢出的伤痛聚集起来
用红色的眼泪来装饰
不要给自己压力 会崩溃的
记忆变成了痛苦
教我继续唱那中断的歌曲
只要你的声音
罗马音译:
Yusaburareru you ni hakeshii ame ni utare
shigami tsuitetai yume wa akanaku ****tsuita aoi maboroshi
furueru hodo kirei ni kimi wa waratta
nejireta saigo no yoru ni
osaekirezu ni kowarete shimau yo
kioku wa kurishimi ni kawaru
togireta uta tsutzuki o oshiete
kimi no koe shika iranai
furiyamanai ame ootai kaze ga unaru
hagareochite shimatta tsubasa wa kuchihateta kuroi hanabira
chigireru hodo tsumetai yuka ni suwatte
sasatta toge o naderu
kusari kirezuni samayou mirai nara
kizuguchi wa kono mama de ii
afuredashita itami o atsumete
akai namida de kazarou
osaekirezu ni kowarete shimau yo
kioku wa kurishimi ni kawaru
togireta uta tsutzuki o oshiete
kimi no koe shika iranai
kusari kirezuni samayou mirai nara
kizuguchi wa kono mama de ii
afuredashita itami o atsumete
akai namida de kazarou
osaekirezu ni kowarete shimau yo
kioku wa kurishimi ni kawaru
togireta uta tsutzuki o oshiete
kimi no koe shika iranai
揺さぶられるように 激しい雨に打たれ
しがみついてた梦は 儚く锖び付いた青い幻
震えるほど きれいに君は笑った
捩じれた 最后の夜に
押さえきれずに 壊れてしまうよ
记忆は苦しみに変わる
途切れた歌 続きを教えて
君の声しか いらない
降り止まない雨 重たい风が念る
剥がれ落ちてしまった翼は 朽ち果てた黒い花びら
千切れるほど 冷たい床に座って
刺さった 棘を抚でる
腐りきれずに彷徨う未来なら
伤口はこのままでいい
溢れ出した 痛みを集めて
赤い涙で饰ろう
押さえきれずに壊れてしまうよ
记忆は苦しみに変わる
途切れた歌 続きを教えて
君の声しか いらない
腐りきれずに彷徨う未来なら
伤口はこのままでいい
溢れ出した 痛みを集めて
赤い涙で饰ろう
押さえきれずに 壊れてしまうよ
记忆は苦しみに変わる
途切れた歌 続きを教えて
君の声しか いらない
中文歌词:
如同被动摇一般 被暴雨侵袭
紧抱的梦想 锈迹斑斑的蓝色梦幻
被你美丽的笑容所震撼
扭曲的最后的夜
不要给自己压力 会崩溃的
记忆变成了痛苦
教我继续唱那中断的歌曲
只要你的声音
下个不停的雨 伴随著风声的吟唱
剥落的羽翼 枯萎的黑色花瓣
如同破碎了一般 坐在冰冷的地板上
抚摸刺痛你的荆棘
不再腐烂的彷徨的未来
不要管那些伤口
把那些溢出的伤痛聚集起来
用红色的眼泪来装饰
不要给自己压力 会崩溃的
记忆变成了痛苦
教我继续唱那中断的歌曲
只要你的声音
不再腐烂的彷徨的未来
不要管那些伤口
把那些溢出的伤痛聚集起来
用红色的眼泪来装饰
不要给自己压力 会崩溃的
记忆变成了痛苦
教我继续唱那中断的歌曲
只要你的声音
罗马音译:
Yusaburareru you ni hakeshii ame ni utare
shigami tsuitetai yume wa akanaku ****tsuita aoi maboroshi
furueru hodo kirei ni kimi wa waratta
nejireta saigo no yoru ni
osaekirezu ni kowarete shimau yo
kioku wa kurishimi ni kawaru
togireta uta tsutzuki o oshiete
kimi no koe shika iranai
furiyamanai ame ootai kaze ga unaru
hagareochite shimatta tsubasa wa kuchihateta kuroi hanabira
chigireru hodo tsumetai yuka ni suwatte
sasatta toge o naderu
kusari kirezuni samayou mirai nara
kizuguchi wa kono mama de ii
afuredashita itami o atsumete
akai namida de kazarou
osaekirezu ni kowarete shimau yo
kioku wa kurishimi ni kawaru
togireta uta tsutzuki o oshiete
kimi no koe shika iranai
kusari kirezuni samayou mirai nara
kizuguchi wa kono mama de ii
afuredashita itami o atsumete
akai namida de kazarou
osaekirezu ni kowarete shimau yo
kioku wa kurishimi ni kawaru
togireta uta tsutzuki o oshiete
kimi no koe shika iranai