自从七代有了官中以来,每代御三家的最终进化型当中都有中文名是五个字的成员,到了朱紫更是全员五字。
有一部分玩家就觉得五字不行,我个人也觉得这些名字有点过于花哨了,和以前的御三家相比略显割裂,而且大家口头交谈的时候也经常简化成三个字(咆哮虎、金刚猩、假面喵……)。
今天我正好闲着没事,就把宝可梦里所有超过四个汉字的名字都拉出来盘一盘,看看还能怎么翻译
注意:本帖只是闲聊,不是说短就是好,也不是说我翻译的就会更好,官方的译者也许有自己的考量,大家要是有什么有意思的方案也可以提出来
有一部分玩家就觉得五字不行,我个人也觉得这些名字有点过于花哨了,和以前的御三家相比略显割裂,而且大家口头交谈的时候也经常简化成三个字(咆哮虎、金刚猩、假面喵……)。
今天我正好闲着没事,就把宝可梦里所有超过四个汉字的名字都拉出来盘一盘,看看还能怎么翻译
注意:本帖只是闲聊,不是说短就是好,也不是说我翻译的就会更好,官方的译者也许有自己的考量,大家要是有什么有意思的方案也可以提出来