神侃油吧吧 关注:605贴子:334,466

回复:唐诗、宋词、元曲-------之宋词

只看楼主收藏回复

陆游:
陆游(1125年—1210年),字务观,号放翁,汉族,越州山阴(今绍兴)人,南宋文学家、史学家、爱国诗人。陆游生逢北宋灭亡之际,少年时即深受家庭爱国思想的熏陶。宋高宗时,参加礼部考试,因受秦桧排斥而仕途不畅。宋孝宗即位后,赐进士出身,历任福州宁德县主簿、敕令所删定官、隆兴府通判等职,因坚持抗金,屡遭主和派排斥。乾道七年(1171年),应四川宣抚使王炎之邀,投身军旅,任职于南郑幕府。次年,幕府解散,陆游奉诏入蜀,与范成大相知。宋光宗继位后,升为礼部郎中兼实录院检讨官,不久即因“嘲咏风月”罢官归居故里。嘉泰二年(1202年),宋宁宗诏陆游入京,主持编修孝宗、光宗《两朝实录》和《三朝史》,官至宝章阁待制。书成后,陆游长期蛰居山阴,嘉定二年(1210年)与世长辞,留绝笔《示儿》。陆游一生笔耕不辍,诗词文俱有很高成就,其诗语言平易晓畅、章法整饬谨严,兼具李白的雄奇奔放与杜甫的沉郁悲凉,尤以饱含爱国热情对后世影响深远。陆游亦有史才,他的《南唐书》,“简核有法”,史评色彩鲜明,具有很高的史料价值。


IP属地:北京本楼含有高级字体237楼2016-02-25 23:51
回复
    《钗头凤》陆游
    红酥手,黄縢酒,满城春色宫墙柳。东风恶,欢情薄。一怀愁绪,几年离索。错、错、错。
    春如旧,人空瘦,泪痕红浥鲛绡透。桃花落,闲池阁。山盟虽在,锦书难托。莫、莫、莫!
    【赏析】
     唐婉是我国历史上常被人们提起的美丽多情的才女之一。她与大人陆游喜结良缘,夫妇之间伉俪相得,琴瑟甚和。这实为人间美事。遗憾的是身为婆婆的陆游母亲对这位有才华的儿媳总是看不顺眼,硬要逼着陆游把他相亲相爱的她给休了。陆游对母亲的干预采取了敷衍的态度;把唐婉置于别馆,时时暗暗相会。不幸的是,陆母发现了这个秘密,并采取了断然措施,终于把这对有情人拆散了。有情人未成终生的眷属,唐婉后来改嫁同郡宗人赵士程,但内心仍思念陆游不已。在一次春游之中,恰巧与陆游相遇于沈园。唐婉征得赵士程同意后,派人给陆游送去了酒肴。陆游感念旧情,怅恨不已,写了著名的《钗头凤》词以致意。唐婉则以此词相答。
    【注】
    (1)黄縢【téng2】:此处指美酒。宋代官酒以黄纸为封,故以黄封代指美酒。(2)宫墙:南宋以绍兴为陪都,绍兴的某一段围墙,故有宫墙之说。(3)东风:喻指陆游的母亲。(4)离索:离群索居的简括。(5)浥【yì4】:湿润。96)鲛绡【jiāo1 xiāo1】:神话传说鲛人所织的绡,极薄,后用以泛指薄纱,这里指手帕。绡,生丝,生丝织物。(7)池阁:池上的楼阁。(8)山盟:旧时常用山盟海誓,指对山立盟,指海起誓。(9)锦书:写在锦上的书信。(10)莫、莫、莫:相当于今“罢了”意。
    【格律】
    又名《折红英》。六十字,上下片各七仄韵,两叠韵,两部递换。声情凄紧。
    平平仄,平平仄,仄平平仄平平仄。平平仄,平平仄,中平平仄,仄平平仄。仄,仄,仄。
    平平仄,平平仄,仄平平仄平平仄。平平仄,平平仄,中平平仄,仄平平仄。仄,仄,仄。
    唐婉《钗头凤》词
    世情薄,人情恶,雨送黄昏花易落。晓风干,泪痕残。欲笺心事,独语斜阑。难,难,难!
    人成各,今非昨,病魂常似秋千索。角声寒,夜阑珊。怕人寻问,咽泪装欢。瞒,瞒,瞒





    IP属地:北京本楼含有高级字体239楼2016-02-26 23:38
    收起回复
      《鹧鸪天》陆游
      家住苍烟落照间,丝毫尘事不相关。斟残玉瀣行穿竹,卷罢《黄庭》卧看山。
      贪啸傲,任衰残,不妨随处一开颜。元知造物心肠别,老却英雄似等闲!
      【赏析】
       陆游的这首鹧鸪天作于宋高宗绍兴三十一年(1161),当时金主完颜亮率大军南下,其后方比较空虚,北方被占区的人民,接着乘机进行起义活动,整首诗歌塑造了陆游的歌咏自得、旷放而不受拘束的形象。
      【注】
      (1)玉瀣:美酒。 (2)《黄庭》:道家经典著作,论养生之道。(3)啸傲:放歌长啸,傲然自得。(4)元:通假字,同“原”,本来。



      IP属地:北京本楼含有高级字体240楼2016-02-27 23:11
      收起回复
        《浣溪沙 和无咎韵》陆游
        谩向沙头醉玉瓶。唤君同赏小窗明。夕阳吹角最关情。
        忙日苦多闲日少,新愁常续旧愁生。客中无伴怕君行。

        【赏析】
        陆游通判镇江时,韩无咎从江西来镜江探母。陆游与其盘桓两月。这首《浣溪沙》即作于此时。上片表现了二人友情的深挚。下片写客中送客,表现了作者的孤寂心情。全词抒情委婉,真挚感人。
        俞陛云《唐五代两宋词选释》:首二句委婉有致。“夕阳”句于闲处写情,意境并到。“忙日”、“新愁”二句真率有唐人诗格。结句乃客中送客,人人意中所难堪者,作者独能道出之,殆无咎将有远行也。
        【注】
        (1)"漫向寒炉醉玉瓶"又作"懒向沙头醉玉瓶"
        (2)无咎:韩元吉,字无咎。南宋著名诗人。
        (3)漫向:一本作“懒向”。



        IP属地:北京本楼含有高级字体241楼2016-03-01 00:31
        回复
          《夜游宫 记梦寄师伯浑》陆游
          雪晓清笳乱起,梦游处、不知何地。铁骑无声望似水。想关河:雁门西,青海际。
          睡觉寒灯里,漏声断、月斜窗纸。自许封侯在万里。有谁知,鬓虽残,心未死!
          【赏析】
          上片写的是梦境。一开头就渲染了一幅有声有色的关塞风光画面,雪、笳、铁骑等特定的北方事物,放在秋声乱起和如水奔泻的动态中写,有力地把读者吸引到作者的词境里来。中间突出一句点明这是梦游所在。先说是迷离惝恍的梦,不知是什么地方;然后进一步引出联想──是在梦中的联想,这样的关河,必然是雁门、青海一带了。这里,是单举两个地方以代表广阔的西北领土。这样莽苍雄伟的关河如今落在谁的手里呢?那就不忍说了。作者深厚的爱国感情,凝聚在短短的九个字中,给人以非恢复河山不可的激励,从而过渡到下片。
          下片写梦醒后的感想。一灯荧荧,斜月在窗,漏声滴断,周围一片死寂。冷落的环境,反衬出作者报国雄心的火焰却在熊熊燃烧。自许封侯万里之外的信心,是何等执着。人老而心不死,自己虽然离开南郑前线回到后方,可是始终不忘要继续参加抗战工作。“有谁知”三字,表现了作者对朝廷排斥爱国者的行径的愤怒谴责。梦境和实感,上下片呵成一气,有机地联系着,使五十七字的中调,具有壮阔的境界和教育人们为国献身的思想内涵。
          【注】
          (1)记梦:记录梦境;师伯浑,词人的朋友。(2)雪晓清笳乱起:大雪飘飞的清早笳声乱起。笳,古代军队中用的一种管乐器。(3)想关河:想必这样的边关河防。(4)雁门:雁门关,在今山西省代县西北。(5)青海际:青海湖边。青海湖在今青海省。(6)睡觉:睡醒。(7)漏声断:漏声尽。指夜深。漏,古代计时器。(8)自许句:自己许下诺言在万里疆场为国杀敌,建功立业。(9)残:此指头发脱落稀疏,意即年老。


          IP属地:北京本楼含有高级字体243楼2016-03-03 01:01
          回复
            《好事近 秋晓上莲峰》
            秋晓上莲峰,高蹑倚天青壁。谁与放翁为伴?有天坛轻策。
            铿然忽变赤龙飞,雷雨四山黑。谈笑做成丰岁,笑禅龛楖楖栗。
            【赏析】
            上片,作者奇想破空地持着天台藤杖(词中的天坛,即天台山,产藤杖著名。见叶梦得《避暑录话》,该书也写作天坛。策即是杖。),乘着清爽的秋晨,登上莲花峰顶,踏在倚天峭立的悬崖上。只“谁与放翁为伴”一句,不仅给华山,而且给自己写下了一个俯视人间的形象。又从可以为伴的“天坛轻策”,很自然地过渡到下片。
            在下片里,可以看到作者的化身──龙杖在雷雨纵横的太空里飞翔(杖化为龙,用《后汉书·费长房传》事。韩愈《赤藤杖歌》有“赤龙拔须血淋漓”语),铿地一声,天坛杖化成赤龙腾起,雷声大作,四边山峰黑成一片。可是他一点也没有忘怀人间,他要降及时之雨为人们造福,田禾得到好收成,让人们过丰衣足食的日子。而这种出力为人的事业,在自己看来,是完全可以办得到的,不经意的谈笑之间,人们得到的好处已经不小了。对照一下那些禅房里拖着禅杖(词中的禅龛,原指供设佛像的小阁子,泛指禅房。楖栗。印度语“剌竭节”的异译,僧徒用的杖),只顾自己不关心别人生活的僧徒──隐指一般逃避现实的人,同持一杖,作用大有不同。作者鄙夷一笑,体现了他的“所慕在经世”(《喜谭德称归》诗)的积极思想。

            【注】
            (1)天坛:即天台山,以产藤杖著名。(2)策,即杖。(3)杖化为龙,用《后汉书•费长房传》事。韩愈《赤藤杖歌》有“赤龙拔须血淋漓”语。(4)楖【ji2】栗【li4】,古书上说的一种树,可以做手杖。印度语“剌竭节”的意译,这里指禅杖。



            IP属地:北京本楼含有高级字体244楼2016-03-04 01:36
            收起回复
              《秋波媚 七月十六晚登高兴亭望长安南山》陆游
              秋到边城角声哀,烽火照高台。悲歌击筑,凭高酹酒,此兴悠哉!

              多情谁似南山月,特地暮云开。灞桥烟柳,曲江池馆,应待人来。
              【赏析】
              上片从角声烽火写起,烽火指平安火,高台指高兴亭。《唐六典》说:“镇戍每日初夜,放烟一炬,谓之平安火。”陆游《辛丑正月三日雪》诗自注:“予从戎日,尝大雪中登兴元城上高兴亭,待平安火至”。又《感旧》自注:“平安火并南山来,至山南城下。”又《频夜梦至南郑小益之间慨然感怀》:“客枕梦游何处所,梁州西北上危台。暮云不隔平安火,一点遥从骆谷来。”都可以和这首词句互证。高歌击筑,凭高洒酒,引起收复关中成功在望的无限高兴,从而让读者体会到上面所写的角声之哀歌声之悲,不是什么忧郁哀愁的低调,而是慷慨悲壮的旋律。“此兴”的“兴”,兼切亭名。
              下片从上片的“凭高”和“此兴悠哉”过渡,全面表达了“高兴”的“兴”。作者把无情的自然物色的南山之月,赋予人的感情,并加倍地写成为谁也不及它的多情。多情就在于它和作者热爱祖国河山之情一脉相通,它为了让作者清楚地看到长安南山的面目,把层层云幕都推开了。这里,也点明了七月十六日夜晚,在南郑以东的长安南山头,皎洁的月轮正在升起光华。然后进一步联想到灞桥烟柳、曲江池台那些美丽的长安风景区,肯定会多情地等待收复关中的宋朝军队的到来。应,应该。这里用“应”字,特别强调肯定语气。人,指宋军,也包括作者。词中没有直接说到收复失地的战争,而是以大胆的想象,拟人化的手法,描绘上至“明月”、“暮云”,下至“烟柳”、“池馆”,都在期待宋军收复失地、胜利归来的情景,来暗示作者所主张的抗金战争的前景。这种想象是在上片豪情壮志抒发的基础上,自然引发而出,具有明显的浪漫主义情调。全词充满着乐观气氛和胜利在望的情绪,这在南宋爱国词作中是很少见的。
              【注】
              (1)秋波媚:词牌名。双调四十八字,前片三平韵,后片两平韵。(2)高兴亭:亭名,在南郑(今属陕西)内城西北,正对当时在金占领区的长安南山。南郑地处南宋抗金前线,当时陆游在南郑任上。(3)角声:行军打仗用的鼓角之声。(4)烽火:古代边防措施,于高峰处建台,镇守士卒于敌炬,白昼举烟,夜间置火,警视军民作好防御和迎敌准备。后又有每日处夜放烟一炬,谓之平安火。此指报前线无事的平安烽火。高台:本处指高兴亭。(5)筑:古代的一中弦乐器。(6)酹(lèi)酒:把酒洒在地上的祭祀仪式。(7)灞桥:在今陕西西安城东。唐人送客至此桥,折柳赠别。为唐代长安名胜。(8)曲江:池名,在今陕西西安东南。为唐代以来的游览胜地。(9)应:应该。人:指宋军,也包括作者。


              IP属地:北京本楼含有高级字体246楼2016-03-04 23:31
              收起回复
                《鹊桥仙 一竿风月》陆游
                一竿风月,一蓑烟雨,家在钓台西住。卖鱼生怕近城门,况肯到、红尘深处?
                潮生理棹,潮平系缆,潮落浩歌归去。时人错把比严光,我自是、无名渔父。
                【赏析】
                陆游这首词虽然是写渔父,其实是作者自己咏怀之作。他写渔父的生活与心情,正是写自己的生活与心情。
                首两句,“一竿风月,一蓑烟雨”,是渔父的生活环境。“家在钓台西住”,是说渔父的心情近似严光。严光不应汉光武的征召,独自披羊裘钓于浙江的富春江上。上片结句说,渔父虽以卖鱼为生,但是他远远地避开争利的市场,生怕走近城门。
                下片三句写渔父在潮生时出去打鱼,潮平时系缆,潮落时归家。生活规律和自然规律相适应,无分外之求。不象世俗中人那样沽名钓誉,利令智昏。最后两句承上片“钓台”两句来,说严光还不免有求名之心,这从他披羊裘垂钓上表现出来。宋人有一首咏严光的诗说:“一着羊裘便有心,虚名留得到如今。当时若着蓑衣去,烟水茫茫何处寻。”也是说严光虽辞光武征召,但还有名心。陆游因此觉得:“无名”的“渔父”比严光还要清高。
                这词上下片的章法相同,每片头三句都是写生活,后两句都是写心情,但深浅不同。上片结尾说自己心情近似严光,下片结尾却把严光也否定了。
                (1)竿:钓竿。(2)蓑【suo1】:蓑衣。(3)城门:这里暗指官场。(4)棹:船桨。(5)浩歌:渔歌
                (6)严光:东汉光武帝刘秀的同窗好友。后刘秀即为屡次诏其入朝为官都被其谢绝,甘愿隐居民间打渔为生。。。


                IP属地:北京本楼含有高级字体247楼2016-03-06 00:56
                收起回复
                  《鹊桥仙 夜闻杜鹃》陆游
                  茅檐人静,蓬窗灯暗,春晚连江风雨。林莺巢燕总无声,但月夜、常啼杜宇。
                  催成清泪,惊残孤梦,又拣深枝飞去。故山犹自不堪听,况半世、飘然羁旅。
                  【赏析】
                  这首词当为南宋乾道九年(1173)以后,作者在四川时所作。清人陈廷焯在《白雨斋词话》中,推崇它是一篇“借物寓言”的佳作。
                  上片,以闻杜鹃起兴。杜鹃,又名杜宇,相传为古代蜀帝杜宇的灵魂所化,常在夜间啼鸣,啼声凄厉,能触发旅客思乡之情。词作又用“林莺巢燕”加以衬托:夜阑人静,林中的黄莺,巢里的燕子都不飞鸣了,只有杜鹃鸟还在悲鸣。从而,更突出了杜鹃啼鸣的悲凉,和因之勾起的作者的思念乡土之情。
                  下片进一步写作者听到杜鹃夜啼的内心感受。“清泪”、“孤梦”之人,只身客地,被杜鹃的夜啼惊醒,不胜凄感。“又拣深枝飞去”绘声绘影,突出了“人静”、“无声”的氛围,山林的幽邃深远,更加衬映出作者只身旅居他乡的孤寂。“故山犹自不堪听,况半世飘然羁旅”,进一步点明自己的处境,足见寄慨遥深:壮志未酬、抱负未展,即使身在故乡,听了杜鹃这悲切的啼声,精神上也禁受不住,何况身世苍茫,半生羁旅他乡,怎能不感慨万千、愁闷无穷呢?整篇突出了悲、愁、志,一层深入一层,格调哀怨凄婉,含蓄隽永,令人回味无穷!
                  【注】
                  (1)杜鹃:鸟名,又称“杜宇”、“子规”、“ 鶗鴂”、“怨鸟”。传 说古蜀国王,名“杜宇”,号“望帝”,禅位于开明之士,隐于西山,死后,其魂化为杜鹃鸟。啼声哀苦,每至血流于喙。
                  (2)蓬窗:犹蓬户,即编蓬草为窗,谓窗户之简陋。《庄子·让王》:“原宪居鲁,环堵之室,茨以生草,蓬户不完,桑以为柜。”宋刘克犀《打夕诗》:“蓬窗亦有精勤士。”《剪灯新话·至正妓人行》:“土炕蓬窗愁寂夜,挑灯快读解愁颐。”皆可证。(3)春晚:即晚春,暮春时节。(4)杜宇:即杜鹃。(5)深枝:树林深处的枝条。(6) 故山:故乡的山林,即故乡。(7)羁旅:寄居他乡。羁,停留。


                  IP属地:北京本楼含有高级字体248楼2016-03-08 18:58
                  收起回复
                    《诉衷情》陆游
                    当年万里觅封侯。匹马戍梁州。关河梦断何处?尘暗旧貂裘。
                    胡未灭,鬓先秋,泪空流。此生谁料,心在天山,身老沧州。
                    【赏析】
                    上片前两句是当年作者在梁州参加对敌战斗心情与生活的概述。他胸怀报国鸿图,匹马单枪驰骋于万里疆场,确实想创立一番不朽的业绩。“觅封侯”不能单单理解为陆游渴望追求高官厚禄,因为在写法上作者在这里暗用了《后汉书·班超传》记载的班超投笔从戎的典故。班超投笔“以取封侯”,后来在西域立了大功,真的被封为“定远侯”。陆游这样写,说明当年他在梁州的时候,也曾有过象班超那样报国的雄心壮志。可是,陆游的愿望并未变成现实,后两句便是眼前生活的真实写照:睡梦里仍然出现旧日战斗生活的情景,说明作者雄心未已,睁眼看看眼前,“关河”毋庸说已经无影无踪,当年的战袍却早就被尘土所封,满目是凄凉惨淡的景象。
                    下片紧承上片,继续抒发自己念念不忘国事,却又已经是“心有余而力不足”的郁闷心情。“胡未灭”说明敌寇依然嚣张;“鬓先秋”慨叹自己已经无力报国;“泪空流”包含作者的满腔悲愤,也暗含着对被迫退隐的痛心。
                    结尾三句,苍劲悲凉,寓意深刻。“谁料”二字感叹自己被迫退隐,流露了对南宋统治集团不满的情绪。“心在天山,身老沧州”是年迈苍苍的陆游血与泪的凝聚,它很容易让读者想起放翁那首常常使人热泪盈眶的《示儿》诗:“死去原知万事空,但悲不见九州同。王师北定中原日,家祭毋忘告乃翁。”这是因为,两者所表现的爱国主义思想完全是一致的。
                    【注】
                    ⑴诉衷情:词牌名。⑵万里觅封侯:奔赴万里外的疆场,寻找建功立业的机会。《后汉书·班超传》载:班超少有大志,尝曰,大丈夫应当“立功异域,以取封侯,安能久事笔砚间乎?”
                    ⑶戍【shù4】:守边。梁州:《宋史·地理志》:“兴元府,梁州汉中郡,山南西道节度。”治所在南郑。陆游著作中,称其参加四川宣抚使幕府所在地,常杂用以上地名。⑷关河:关塞、河流。一说指潼关黄河之所在。此处泛指汉中前线险要的地方。梦断:梦醒。⑸尘暗旧貂裘:貂皮裘上落满灰尘,颜色为之暗淡。这里借用苏秦典故,说自己不受重用,未能施展抱负。据《战国策·秦策》载,苏秦游说秦王“书十上而不行,黑貂之裘敝,黄金百斤尽,资用乏绝,去秦而归”。⑹胡:古泛称西北各族为胡,亦指来自彼方之物。南宋词中多指金人。此处指金入侵者。⑺鬓:鬓发。秋:秋霜,比喻年老鬓白。⑻天山:在中国西北部,是汉唐时的边疆。这里代指南宋与金国相持的西北前线。⑼沧洲:靠近水的地方,古时常用来泛指隐士居住之地。谢朓《之宣城郡出新林浦向板桥》有“既欢怀禄情,复协沧州趣”句。这里是指作者位于镜湖之滨的家乡。


                    IP属地:北京本楼含有高级字体249楼2016-03-10 00:16
                    收起回复
                      《蝶恋花 桐叶晨飘蛩夜语》陆游
                      桐叶晨飘蛩夜语,旅思秋光,黯黯长安路。忽记横戈盘马处,散关清渭应如故。
                      江海轻舟今已具,一卷兵书,叹息无人付。早信此生终不遇,当年悔草《长杨赋》。
                      【赏析】
                      这首词是陆游晚年被罢官后所作。词中表现了对抗金前线戎马生活的怀念,和对抗敌重任无人可以托付的感叹。
                      【注】
                      (1)蛩【qióng2】:蟋蟀。(2)旅思:旅愁。 秋光:点明时节,秋天。 黯黯(àn):暗淡。 长安:借指南宋首都I临安。(3)横戈、盘马:指骑马作战。 散关:即大散关。 清渭:渭河。(4)"江海":说现在已有了退居的可能。(5)付:托付。(6)信:知,料。 不遇:不获知遇以展抱负。 长杨赋:汉扬雄所作。常把扬雄看做怀才不遇的人。


                      IP属地:北京本楼含有高级字体252楼2016-03-11 23:01
                      收起回复
                        《水龙吟》陈亮
                          闹花深处楼台,画帘半卷东风软。春归翠陌,平莎茸嫩,垂杨金浅。 迟日催花,淡云阁雨,轻寒轻暖。恨芳菲世界,游人未赏,都付与莺和燕。
                          寂寞凭高念远,向南楼、一声归雁。金钗斗草,青丝勒马,风流云散。罗绶分香,翠绡封泪,几多幽怨?正消魂又是,疏烟淡月,子规声断。

                        【赏析】
                         这首词别本题作“春恨”。但写的并非寻常的闺怨和离愁,而是一首“春恨之国”的政治抒情词。上片写春日美好的景象,下片写恨。层楼、画帘、风软、草嫩、云淡、寒轻,以工笔细描全力表现出春光的美好宜人。而后笔锋陡转,“芳菲世界”,只有莺、燕领略享受,气氛骤然凄冷寥落。“寂寞”承“恨”字而来,雁归人渺,无限凄清,转入忆旧。男女踏青斗草的美妙情事,风流云散。情人洒泪分手的幽怨,刻骨镂心。最后以景作结。一腔壮怀激烈,全在这淡淡的景物之中,写得沉郁悲凉。本词实乃借“春恨”,隐寓时代愁、家国恨。


                        IP属地:北京本楼含有高级字体253楼2016-03-13 01:06
                        收起回复
                          《眼儿媚》范成大------萍乡道中乍晴,卧舆中困甚,小憩柳塘。
                          酣酣日脚紫烟浮,妍暖破轻裘。困人天色,醉人花气,午梦扶头。
                          春慵恰似春塘水,一片縠纹愁。溶溶曳曳,东风无力,欲避还休。
                          【赏析】
                           据范成大记述:“乾道癸巳(1173)闰正月二十六日,宿萍乡县,泊萍实驿。”是他出使金国载誉归来以后。当时他调任广西经略安抚时,应该说是“春风得意”。于是在途中写下了即景即兴之作。词的开头两句写温融融的阳光穿过飘浮的紫云落到平地,景色美天气暖,敞开了轻轻的皮衣。这“乍暖”天气的特点:身上暖洋洋的,人又在旅途,“困”也便自然而然了。有“困”也便易“醉”,这醉应是为春为花而醉,这便见春色之美、春气之困了。过片以后,写“柳塘”。春日的慵懒恰似池塘里静静的春水,水面上一片涟漪就像春愁泛起。把春困昏昏沉沉与春塘的欲皱还休合写,十分传神。
                          【注】
                          (1)眼儿媚:词牌名,因张孝祥词“今宵眼底,明朝心上,后日眉头”句而得名。(2)萍乡:今江西萍乡市(词前原有小序,云:“萍乡道中乍晴,卧舆中,困甚,小憩柳塘。”据范成大《骖鸾录》:“乾道(宋孝宗年号)癸巳(1173)闰正月二十六日,宿萍乡县,泊萍实驿。”即指此。(3)酣酣:指太阳如醉。艳盛貌。宋之问《寒食题黄梅临江驿》:“遥思故园陌,桃李正酣酣。”(4)紫烟:烟霞映日成紫色。(5)日脚:穿过云隙下射的日光。(6)扶头:扶头酒的省称,指易醉之酒。白居易《早饮湖州酒寄崔使君》诗:“一榼扶持头酒,泓澄泻玉壶”。此处指醉态。(7)縠纹:縠(音hú),有皱纹的纱类丝织品:绮罗绫~。见宋祁《玉楼春》注。(9)溶溶曳曳:春水荡漾的样子。舒缓貌,弛缓之意也。也有文,把“曳曳(音yè)”写为“泄泄(音yì)”。(10)东风无力:李商隐《无题》诗:“东风无力百花残。”
                          【格律】又名《秋波媚》。四十八字,前片三平韵,后片两平韵。
                          平仄平平仄平平,中仄仄平平。中平中仄,中平中仄,中仄平平。
                          中平中仄平平仄,中仄仄平平。中平中仄,中平中仄,中仄平平。


                          IP属地:北京本楼含有高级字体256楼2016-03-16 00:16
                          收起回复
                            辛弃疾:
                            辛弃疾(1140年5月28日-1207年10月3日),字幼安,号稼轩,山东东路济南府历城县(今济南市历城区遥墙镇四凤闸村)人,中国南宋豪放派词人,人称词中之龙,与苏轼合称“苏辛”,与李清照并称“济南二安”。辛弃疾生于金国,少年抗金归宋,曾任江西安抚使、福建安抚使等职。追赠少师,谥忠敏。现存词600多首,强烈的爱国主义思想和战斗精神是他词的基本思想内容。艺术风格多样,而以豪放为主。热情洋溢,慷慨悲壮,笔力雄厚。 著名词作《水调歌头(带湖吾甚爱)》、《摸鱼儿(更能消几番风雨)》、《满江红(家住江南)》、《沁园春(杯汝来前)》、《西江月(夜行黄沙道中)》等。


                            IP属地:北京本楼含有高级字体258楼2016-03-19 23:29
                            收起回复
                              《念奴娇》辛弃疾
                               野棠花落,又匆匆过了清明时节。刬地东风欺客梦,一枕云屏寒怯。曲岸持觞,垂杨系马,此地曾经别。楼空人去,旧游飞燕能说。
                                闻道绮陌东头,行人曾见,帘底纤纤月。旧恨春江流不尽,新恨云山千叠。料得明朝,尊前重见,镜里花难折。也应惊问,近来多少华发?

                              【赏析】
                                此词作于淳熙五年春,自江西召为大理少卿,清明前后赴临安途经东流村时作。他曾经过此地,回忆当初一段恋情,因而感慨万端。上片写旅途的凄寂和对往事的回忆。前两句点明季节,那本是恋情骤发的时节。次二句抒发孤馆的寂寞,东风无端地欺扰远客的美梦,枕上心怯难眠,寒气浸透了云母屏风。回忆起刚才经过的地方,那时正是“曲岸持觞”的时节,在弯曲的河岸分手,举杯凄凉,将马儿系在垂杨柳旁,难忘当年此地曾经离别的景象。现在人去楼空,倍增孤馆的凄情。下片写对旧日恋人的思念及寻觅不见的惆怅。“闻道”三句写传闻中女子的身份,传说繁花的街道东端,行人曾经窥见,惟帘下秀足如弯月纤纤。次二句写今日的怅恨。旧恨由于轻别而不能久长,新恨由于人去楼空,往事不堪回首。料想今后,筵席前重逢相见,她会像镜中花难以攀折,她也该吃惊地问我:近来有多少白发增添?全词将所见、所闻、所思、所盼交错抒写,形成浓重的怅恨氛围,显示了辛词婉约而沉郁的风格。
                              【注】
                              (1)东流:东流县,旧地名。治所在今安徽省东至县东流镇。(2)野棠:野生的棠梨。(3)匆匆:形容时间过得飞快的样子。唐牟融《送客之杭》诗:"西风吹冷透貂裘,行色匆匆不暂留。"(4)刬【chàn4】地:宋时方言,相当于"无端地"、"只是"。(5)云屏:云母镶制的屏风。寒怯:形容才气或才力不足。(6)觞:中国古代的一种盛酒器具。(7)系【jì4】马:指拴马。(8)"楼空"句:苏轼《永遇乐》:"燕子楼空,佳人何在?空锁楼中燕。"(9)绮陌:多彩的大道,宋人多用以指花街柳苍。(10)曾见【jiàn4】:曾经见过。(11)纤纤月:形容美人足纤细。刘过《沁园春》(咏美人足):"知何似,似一钩新月,浅碧笼云。"(12)料得:预测到;估计到。明朝【zhāo1】:以后,将来。(13)尊:指酒器。重见【 jiàn4】:重新相见,重新遇到。(14)华发:花白的头发。《墨子·修身》:"华发隳颠,而犹弗舍者,其唯圣人乎?"


                              IP属地:北京本楼含有高级字体260楼2016-03-19 23:54
                              收起回复